Negrita - Tutto Bene - Semi-Acoustic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negrita - Tutto Bene - Semi-Acoustic




Tutto Bene - Semi-Acoustic
Everything's Fine - Semi-Acoustic
Non si risolverà più e allora provo a darmi pace
It won't be resolved anymore, so I try to make peace with it
Ma ormai non c'è più la tua voce e questa stanza è vuota
But now your voice is gone, and this room is empty
Nessun rumore per non pensare
No noise, so I don't have to think
Eppure il vento ascolta
Yet the wind listens
Saluta tutti alla finestra
Greets everyone at the window
La luce spettina alle candele
The light ruffles the candles
E la mia pace trema
And my peace trembles
Ma di piacere se posso avere
But if I may ask for a pleasure
Anna non ancora ancora no
Anna, not yet, not yet, no
Non è il momento
It's not the time
Lascia che sia il tempo ad inventare un'altra fine a tutto
Let time invent another ending to all this
Anna non ancora ancora no
Anna, not yet, not yet, no
Ti stai sbagliando
You're wrong
Lascia che proviamo un'altra volta a fare finta che va tutto bene
Let's try one more time to pretend that everything's fine
Tutto bene
Everything's fine
L'estate spesso inganna
Summer often deceives
Ti invita qui sopra una spiaggia
Invites you up here on a beach
Poi scende il buio e il mare è nero
Then darkness falls and the sea is black
E tu sei nudo e solo
And you're naked and alone
Senza parole se non per dire
Without words except to say
Anna non ancora ancora no
Anna, not yet, not yet, no
Non è il momento
It's not the time
Lascia che sia il tempo ad inventare un'altra fine a tutto
Let time invent another ending to all this
Anna non ancora ancora no
Anna, not yet, not yet, no
Ti stai sbagliando
You're wrong
Lascia che proviamo un'altra volta a fare finta che va tutto bene
Let's try one more time to pretend that everything's fine
Tutto bene
Everything's fine
Tutto bene
Everything's fine
Tutto bene
Everything's fine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.