Paroles et traduction Negrita - Tutto Bene
Non
si
risolverà
più
It
will
never
recover
E
allora
provo
a
darmi
pace
So
I
try
to
make
myself
at
peace
Ma
ormai
non
c'è
più
la
tua
voce
But
your
voice
is
now
gone
E
questa
stanza
è
vuota
And
this
room
is
empty
Nessun
rumore
per
non
pensare
No
sound
to
stop
me
thinking
Eppure
il
vento
ascolta
Yet
I
can
hear
the
wind
Saluta
tutti
alla
finestra
Greeting
everyone
at
the
window
La
luce
spettina
alle
candele
The
light
makes
the
candles
dance
E
la
mia
pace
trema
My
peace
trembles
Ma
di
piacere
But
with
pleasure
Se
posso
avere
If
I
can
have
it
Anna
non
ancora,
ancora
no
Anna,
not
yet,
not
yet
Non
è
il
momento
It's
not
the
right
time
Lascia
che
sia
il
tempo
Let
time
Ad
inventare
un'altra
Invent
something
else
Fine
a
tutto
An
end
to
all
this
Anna
non
ancora,
ancora
no
Anna,
not
yet,
not
yet
Ti
stai
sbagliando
You're
making
a
mistake
Lascia
che
proviamo
un'altra
volta
Let's
try
one
more
time
A
fare
finta
che
va
tutto
bene
To
pretend
that
everything's
fine
L'estate
spesso
inganna
Summer
often
deceives
T'invita
sempre
su
una
spiaggia
Always
inviting
you
to
the
beach
Poi
scende
il
buio
Then
darkness
falls
E
il
mare
è
nero
And
the
sea
is
black
E
tu
sei
nudo
e
solo
And
you're
naked
and
alone
Senza
parole,
se
non
per
dire
Without
words,
except
to
say
Anna
non
ancora,
ancora
no
Anna,
not
yet,
not
yet
Non
è
il
momento
It's
not
the
right
time
Lascia
che
sia
il
tempo
Let
time
Ad
inventare
un'altra
Invent
something
else
Fine
a
tutto
An
end
to
all
this
Anna
non
ancora,
ancora
no
Anna,
not
yet,
not
yet
Ti
stai
sbagliando
You're
making
a
mistake
Lascia
che
proviamo
un'altra
volta
Let's
try
one
more
time
A
fare
finta
che
va
tutto
bene
To
pretend
that
everything's
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Li Causi, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Paolo Bruni, Cesare Petricich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.