Negrita - Tutto Bene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negrita - Tutto Bene




Tutto Bene
Tutto Bene
Non si risolverà più
It will never recover
E allora provo a darmi pace
So I try to make myself at peace
Ma ormai non c'è più la tua voce
But your voice is now gone
E questa stanza è vuota
And this room is empty
Nessun rumore per non pensare
No sound to stop me thinking
Eppure il vento ascolta
Yet I can hear the wind
Saluta tutti alla finestra
Greeting everyone at the window
La luce spettina alle candele
The light makes the candles dance
E la mia pace trema
My peace trembles
Ma di piacere
But with pleasure
Se posso avere
If I can have it
Anna non ancora, ancora no
Anna, not yet, not yet
Non è il momento
It's not the right time
Lascia che sia il tempo
Let time
Ad inventare un'altra
Invent something else
Fine a tutto
An end to all this
Anna non ancora, ancora no
Anna, not yet, not yet
Ti stai sbagliando
You're making a mistake
Lascia che proviamo un'altra volta
Let's try one more time
A fare finta che va tutto bene
To pretend that everything's fine
Tutto bene
All's well
L'estate spesso inganna
Summer often deceives
T'invita sempre su una spiaggia
Always inviting you to the beach
Poi scende il buio
Then darkness falls
E il mare è nero
And the sea is black
E tu sei nudo e solo
And you're naked and alone
Senza parole, se non per dire
Without words, except to say
Anna non ancora, ancora no
Anna, not yet, not yet
Non è il momento
It's not the right time
Lascia che sia il tempo
Let time
Ad inventare un'altra
Invent something else
Fine a tutto
An end to all this
Anna non ancora, ancora no
Anna, not yet, not yet
Ti stai sbagliando
You're making a mistake
Lascia che proviamo un'altra volta
Let's try one more time
A fare finta che va tutto bene
To pretend that everything's fine
Tutto bene
All's well





Writer(s): Francesco Li Causi, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Paolo Bruni, Cesare Petricich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.