Paroles et traduction en russe Negrita - Un Giorno Di Ordinaria Magia - Semi-Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Giorno Di Ordinaria Magia - Semi-Acoustic
Обычный Волшебный День - Полуакустика
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Take
me
down
to
L.A.
Забери
меня
в
Лос-Анджелес
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Take
me
down
to
L.A.
Забери
меня
в
Лос-Анджелес
Siamo
anime
schizzate
Мы
- взбалмошные
души
Nel
deserto
all'improvviso
Внезапно
в
пустыне
C'è
un
cartello
che
ci
avvisa
Висит
знак,
который
сообщает
нам
"Benvenuti
in
paradiso"
"Добро
пожаловать
в
рай"
E
tu
che
graffi
sottopelle
И
ты,
царапающаяся
под
кожей,
Come
polvere
di
stelle,
sempre
più
Как
звездная
пыль,
все
больше
и
больше
Take
me
down
to
L.A.
Забери
меня
в
Лос-Анджелес
Mentre
sanguina
la
vita
Пока
жизнь
истекает
кровью
Tra
le
palme
e
i
sushi
bar
Среди
пальм
и
суши-баров
Ricopriamo
le
ferite
Мы
покрываем
раны
Col
cerone
delle
star
Гримом
звезд
È
una
notte
da
star
male
Это
ночь,
чтобы
страдать
In
questo
immenso
luna
park
В
этом
огромном
луна-парке
Take
me
down
to
L.A.
Забери
меня
в
Лос-Анджелес
E
nel
cielo
gli
angeli
fanno
surf
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
И
в
небе
ангелы
занимаются
серфингом
(да,
да,
да,
да)
È
la
nostra
Hollywood
e
tutto
può
succedere
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
наш
Голливуд,
и
все
может
случиться
(да,
да,
да,
да)
Di
un
giorno
di
ordinaria
magia
Обычного
волшебного
дня
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
Take
me
down
to
L.A.
Забери
меня
в
Лос-Анджелес
Giorni
di
un'estate
indiana
Дни
бабьего
лета
Respirando
queste
strade
Вдыхая
эти
улицы
La
Brea
Downtown
Ла-Брея,
Даунтаун
E
colline
che
versano
sound
И
холмы,
изливающие
звук
Tra
i
lampeggianti
e
le
sirene
Среди
мигалок
и
сирен
Ed
il
vento
nelle
vene,
vene
И
ветер
в
венах,
венах
Take
me
down
to
L.A.
Забери
меня
в
Лос-Анджелес
Ballare
liberi
ed
urlare
Танцевать
свободно
и
кричать
A
un
mondo
che
non
sogna
più
Миру,
который
больше
не
мечтает
Un
altro
brindisi
al
veleno
Еще
один
тост
за
яд
Luna
chicana
di
città
Луна
чикана
города
Con
mille
teschi
tatuati
С
тысячей
татуированных
черепов
Ed
il
tuo
rimmel
da
rockstar
И
твоей
тушью
рок-звезды
Take
me
down
to
L.A.
Забери
меня
в
Лос-Анджелес
E
nel
cielo
gli
angeli
fanno
surf
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
И
в
небе
ангелы
занимаются
серфингом
(да,
да,
да,
да)
È
la
nostra
Hollywood
e
tutto
può
succedere
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
наш
Голливуд,
и
все
может
случиться
(да,
да,
да,
да)
Di
un
giorno
di
ordinaria
magia
Обычного
волшебного
дня
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh)
ordinaria
magia
(У-у-у-у-у-у)
обычного
волшебного
(Uh-uh-uh-uh-uh)
oh-uh,
yeah-yeah
(У-у-у-у-у)
о-у,
да-да
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у
One
life
for
us,
one
blood,
one
love
Одна
жизнь
для
нас,
одна
кровь,
одна
любовь
But
every
new
day
it
starts
all
over
Но
каждый
новый
день
все
начинается
сначала
Which
way
is
right
to
arrive
in
a
free
state
of
mind?
Какой
путь
правильный,
чтобы
достичь
свободного
состояния
разума?
I
got
no
money
in
my
pocket
У
меня
нет
денег
в
кармане
But
I
haven't
got
to
pay
no
one
Но
мне
не
нужно
никому
платить
Yeah,
to
feel
like
I'm
the
king
under
the
sun
Да,
чтобы
чувствовать
себя
королем
под
солнцем
When
time
and
space
make
a
cross
over
Когда
время
и
пространство
пересекаются
Life
becomes
magic
in
that
moment
Жизнь
становится
волшебной
в
этот
момент
And
for
sure
share
it
makes
us
stronger
И,
конечно,
разделение
этого
делает
нас
сильнее
When
we
feel
like
we
are
the
same
Когда
мы
чувствуем,
что
мы
едины
Feeling
we're
flying
so
over,
the
wind,
the
sky
Чувствуем,
что
летим
так
высоко,
ветер,
небо
So
bless
me,
brother
(un
giorno
di
ordinaria
magia)
Так
благослови
меня,
брат
(обычный
волшебный
день)
One
life
for
us,
one
blood,
one
love
Одна
жизнь
для
нас,
одна
кровь,
одна
любовь
But
every
new
day
it
starts
all
over
Но
каждый
новый
день
все
начинается
сначала
Which
way
is
right
to
arrive
in
a
free
state
of
mind?
Какой
путь
правильный,
чтобы
достичь
свободного
состояния
разума?
I
got
no
money
in
my
pocket
У
меня
нет
денег
в
кармане
But
I
haven't
got
to
pay
no
one,
yeah
(un
giorno
di
ordinaria
magia)
Но
мне
не
нужно
никому
платить,
да
(обычный
волшебный
день)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Lorenzo Cilembrini, Enrico Salvi
Album
Déjà vu
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.