Negrita - Vai, Ragazzo Vai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negrita - Vai, Ragazzo Vai




Vai, Ragazzo Vai
Go, Boy, Go
Non c'è niente da fare, non c'è niente da dire
There's nothing to do, nothing to say
Fermo in questo posto io mi sento morire
I feel like I'm dying, I'm stuck here
Spengo gli occhi un momento e provo ad urlare
I close my eyes for a moment and try to scream
Ma non mi esce la voce, esce un suono animale
But no sound comes out, just an animalistic groan
Ch'entra nelle finestre e sbatte nella membrana
That fills the windows and beats against the membrane
Che avvolge la gente e la porta lontana
That wraps around and carries people away
Lontana da tutto, tanto da non sentire
Away from everything, so far away that they can't hear
Me che fermo in questo posto... mi sento morire.
Me, stuck here... I feel like I'm dying
Fermo in questo posto la visuale è scarsa
Stuck here, my vision is blurred
Fermo a una stazione aspetto la mia corsa
I'm at a station, waiting for my ride
Che mi porterà dove e chi è che lo sa?
That will take me where? Who knows?
Dove questo treno arriverà
Where this train will arrive
Chi lo sa qual è il percorso intestinale
Who knows what's the intestinal pathway
Che da adolescenti si deve affrontare
That you have to face as a teenager
Quando ti stai cagando sotto alla tua prima partita
When you're shitting yourself before your first game
D'adolescente che s'affaccia alla vita...
As a teenager who's just starting out...
Vai! Vai, Ragazzo vaiVai! Vai, Ragazzo vai
Go! Go, boy, go! Go! Go, boy, go!
Ti senti impotente di fronte alla vita
You feel powerless in the face of life
Ti senti una rosa in un campo di ortica
You feel like a rose in a field of nettles
Che sei tutto e sei niente sei la cima sei il fondo
You're everything and you're nothing, you're the top, you're the bottom
Sul mondo... tondo... vai...
In the world... round... go...
Non c'è niente da fare, non c'è niente da dire
There's nothing to do, nothing to say
Fermo in questo posto io mi sento impazzire
I feel like I'm going crazy, stuck here
Schiaccio una farfalla perché lei può volare
I crush a butterfly because it can fly
Poi mi sento un verme nell'impasse totale
Then I feel like a worm, totally stuck
Raccolgo le ali e me le metto addosso
I pick up the wings and put them on
Ma c'è troppa afa e comunque non posso
But it's too hot and I can't do it anyway
Staccarmi da terra sperando di non sentire
Lift myself off the ground in the hope of not feeling
Me che fermo in questo posto... mi sento morire
Me, stuck here... I feel like I'm dying
Vai! Vai, Ragazzo vaiVai! Vai, Ragazzo vai
Go! Go, boy, go! Go! Go, boy, go!





Writer(s): Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Paolo Bruni, Cesare Petricich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.