Negrita - Vertigine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negrita - Vertigine




Vertigine
Vertigo
Stavo bene, stavo accomodato
I was fine, I was settled there
In equilibrio tra curve e spigoli
In balance between curves and edges
Credevo di essere meno sensibile
I thought I was less sensitive
E' successo a noi, ma è successo a noi
It happened to us, but it happened to us
Piccolissima esplosione di gioia
Tiny burst of joy
Piccolissima emozione che non so gestire
Tiny emotion that I can't handle
Piccolissima porzione di sole
Tiny sliver of sun
Piccolissima persona, non ti lascio andare più
Tiny person, I'm not letting you go anymore
Potrebbe anche franare la pietra che ho nel cuore
The stone in my heart could crumble
E diventare spiaggia da poterci camminare
And become a beach where we could walk
Mi strappo via i vestiti ed entro nel tuo mare
I rip off my clothes and step into your sea
E' caldo, è calmo, ci si può naufragare
It's warm, it's calm, you can get lost in it
Piccolissima esplosione di gioia
Tiny burst of joy
Piccolissima emozione che non so gestire
Tiny emotion that I can't handle
Piccolissima porzione di sole
Tiny sliver of sun
Piccolissima persona, non ti lascio andare più, più
Tiny person, I'm not letting you go anymore, anymore
E' il tuo veleno che sa di vertigine
It's your poison that tastes like vertigo
E io precipito nella tua chimica
And I'm falling headfirst into your chemistry
Nodi da sciogliere, risposte che non ho
Knots to untie, questions that I don't have
E che non voglio più!
And that I don't want anymore!
Piccolissima esplosione di gioia
Tiny burst of joy
Piccolissima emozione che non so gestire
Tiny emotion that I can't handle
Piccolissima porzione di sole
Tiny sliver of sun
Piccolissima persona, non ti lascio andare più
Tiny person, I'm not letting you go anymore





Writer(s): Barbacci Fabrizio, Bruni Paolo, Li Causi Franco, Petricich Cesare, Salvi Enrico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.