Paroles et traduction Negrito Senpai - Plateformes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negrito
j'me
remet
dans
l'écriture
Baby
girl,
I'm
back
to
writing
Me
dégouter
du
rap
y'a
pas
plus
dur
Getting
disgusted
with
rap,
there's
nothing
harder
Attends
c'est
sûr
que
j'vais
les
faire
Wait,
for
sure
I'm
gonna
make
them
Je
fais
du
propre
avec
des
salissures
I
make
clean
stuff
with
some
dirt
Et
si
y'a
pas
d'issues,
je
casse
un
mur
And
if
there's
no
way
out,
I'll
break
a
wall
Kirua
Gon
devant
Nobunaga
Killua,
Gon
in
front
of
Nobunaga
J'découpe
la
prod
avec
des
katana
I
cut
the
beat
with
katanas
Hiragana
Kanji
Katakana
Hiragana
Kanji
Katakana
Sur
mon
projet
tu
t'es
cassé
la
tête
On
my
project,
you
racked
your
brain
t'as
compris
que
le
peura
moi
j'ai
maitrisé
You
understood
that
I
mastered
fear,
girl
J'ai
visé
comme
Ussop
quand
il
s'est
déguisé
I
aimed
like
Usopp
when
he
disguised
himself
J'ai
tisé
comme
celui
qui
a
3 lames
aiguisées
I
sipped
like
the
one
with
3 sharpened
blades
Wesh
ils
ont
faussé
toute
la
procédure
Wesh,
they
distorted
the
whole
procedure
Gros
j'ai
grave
le
démon
mais
j'dois
contenir
Man,
I
really
have
the
demon,
but
I
have
to
contain
it
Il
faut
s'taper
pour
tout
ce
qui
nous
est
dû
You
have
to
fight
for
everything
that's
owed
to
us
C'est
pas
Hyakkimaru
qui
va
m'contredire
It's
not
Hyakkimaru
who's
gonna
contradict
me
De
toute
la
semaine,
j'suis
pas
sorti
All
week
long,
I
haven't
gone
out
Devant
les
plateformes,
j'suis
resté
fixe
In
front
of
the
platforms,
I
stayed
fixed
J'ai
ADN,
j'ai
Wakanim
I
have
ADN,
I
have
Wakanim
J'ai
Crunchyroll
et
j'ai
Netflix
I
have
Crunchyroll
and
I
have
Netflix
De
toute
la
semaine,
j'suis
pas
sorti
All
week
long,
I
haven't
gone
out
Devant
les
plateformes,
j'suis
resté
fixe
In
front
of
the
platforms,
I
stayed
fixed
J'ai
ADN,
j'ai
Wakanim
I
have
ADN,
I
have
Wakanim
J'ai
Crunchyroll
et
j'ai
Netflix
I
have
Crunchyroll
and
I
have
Netflix
Tout
est
carré
mon
ami
tout
est
bon
Everything
is
square
my
friend,
everything
is
good
Petit
à
petit
j'arrive
et
je
m'immisce
Little
by
little,
I
arrive
and
I
interfere
Tu
m'aurais
mis
dans
l'attaque
des
titans
If
you
put
me
in
Attack
on
Titan
J'aurais
fais
des
bisous
sur
le
crâne
à
Pixis
I
would
have
kissed
Pixis
on
the
head
Tu
peux
pas
nier
gros
ma
rime
elle
est
bonne
You
can't
deny
it,
man,
my
rhyme
is
good
J'écris
au
stylo
pas
au
téléphone
I
write
with
a
pen,
not
on
the
phone
C'est
Negrito
quand
j'ai
le
microphone
It's
Negrito
when
I
have
the
microphone
J'ai
la
peau
noire
j'suis
comme
Onyankopon
I
have
black
skin,
I'm
like
Onyankopon
Donc
vas-y
donne,
si
t'as
des
instrus
So
go
ahead,
give
it
to
me,
if
you
have
beats
Sur
les
rimes
et
les
mots
potos
j'connais
pleins
de
trucs
On
rhymes
and
words,
dude,
I
know
a
lot
of
stuff
Je
fais
plus
de
vues
que
des
keumés
signés
I
get
more
views
than
signed
guys
Meilleur
shinobi,
autodésigné
Best
shinobi,
self-proclaimed
On
m'a
trahi
pourtant
j'ai
pas
le
dos
large
I
was
betrayed,
yet
I
don't
have
a
broad
back
Maintenant
je
calcule
que
les
berrys
les
dollars
Now
I
only
care
about
berries
and
dollars
J'ai
tellement
de
feuilles
pour
les
écrits,
les
collages
I
have
so
many
sheets
for
writing
and
collages
Que
j'pourrais
te
faire
un
cosplay
de
Konan
That
I
could
make
you
a
Konan
cosplay
Vise
le
ciel
gars
même
quand
t'es
sous
terre
Aim
for
the
sky,
man,
even
when
you're
underground
Du
niveau
d'Hidan
passe
au
niveau
d'Ener
From
Hidan's
level,
go
to
Ener's
level
Rester
déter
face
à
l'adversité
Stay
determined
in
the
face
of
adversity
Toutes
mes
victoires
moi
je
les
ai
mérités
I
deserved
all
my
victories
J'ai
l'alchimie
ma
formule
est
la
bonne
I
have
alchemy,
my
formula
is
good
Je
sais
quoi
faire
mon
gars
j'ai
la
vista
I
know
what
to
do,
man,
I
have
the
vision
Toi
quand
tu
pera
poto
ça
fait
comme
When
you
lose,
dude,
it's
like
Le
numero
4 et
Guido
Mista
Number
4 and
Guido
Mista
De
toute
la
semaine,
j'suis
pas
sorti
All
week
long,
I
haven't
gone
out
Devant
les
plateformes,
j'suis
resté
fixe
In
front
of
the
platforms,
I
stayed
fixed
J'ai
ADN,
j'ai
Wakanim
I
have
ADN,
I
have
Wakanim
J'ai
Crunchyroll
et
j'ai
Netflix
I
have
Crunchyroll
and
I
have
Netflix
De
toute
la
semaine,
j'suis
pas
sorti
All
week
long,
I
haven't
gone
out
Devant
les
plateformes,
j'suis
resté
fixe
In
front
of
the
platforms,
I
stayed
fixed
J'ai
ADN,
j'ai
Wakanim
I
have
ADN,
I
have
Wakanim
J'ai
Crunchyroll
et
j'ai
Netflix
I
have
Crunchyroll
and
I
have
Netflix
Tout
est
carré
mon
ami
tout
est
bon
Everything
is
square
my
friend
everything
is
good
Petit
à
petit
je
rentre
dans
les
orifices
Little
by
little
I
enter
the
orifices
je
suis
pas
d'acord
avec
toutes
ses
actions
I
don't
agree
with
all
his
actions
Mais
j'ai
du
respect
pour
l'ambition
de
Griffith
But
I
have
respect
for
Griffith's
ambition
Tu
peux
pas
nier
gros
ma
rime
elle
est
bonne
You
can't
deny
it,
man,
my
rhyme
is
good
Je
veux
faire
plus
de
biffe
que
Kaminarimon
I
wanna
make
more
dough
than
Kaminarimon
C'est
Negrito
quand
j'ai
le
microphone
It's
Negrito
when
I
have
the
microphone
J'ai
la
peau
noire
j'suis
comme
Onyankopon
I
have
black
skin
I'm
like
Onyankopon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Negrito Senpai
Album
Kotodama
date de sortie
17-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.