Negrito Senpai - Sakou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negrito Senpai - Sakou




Sakou
** и **1 тэг <body>** - всего **64 тэга**.## Перевод:<!DOCTYPE html><html><head><title>Сакоу
Ok c'est Negrito Senpai, pour les potos c'est Sakou
Окей, это Негрито Сенпай, для своих - Сакоу.
J'ai mis mon rap au service de la cause des otakus
Я посвятил свой рэп благородному делу отаку.
Si ça prépare un sale coup, plus vite que Tenya j'accours
Если назревает что-то серьёзное, я примчусь быстрее Тenи.
Quand je finis d'écrire j'me sent meilleur que Tupac Shakur
Когда я заканчиваю писать, я чувствую себя круче, чем Тупак Шакур.
Moi je rap toujours dans les temps, j'ai maitrisé Za Warudo
Я читаю рэп всегда вовремя, я постиг Дза Варyдо.
Kicker des couplets qui découpent ne sera jamais un fardeau
Набрасывать куплеты, которые сносят башню, никогда не будет для меня обузой.
Une prod, un anime, et j'te fais bouger la tête
Дай мне бит, дай мне аниме, и твоя голова сама начнёт качать.
Avec ces deux ingrédients, j'te fais des milliards de recettes
С этими двумя ингредиентами я создам миллиарды рецептов.
Shokugeki no Negrito, cuistot des rimes et des mots
Шокyгеки но Негрито, повар рифм и слов.
J'refuse de dire "aidez-moi" gars ça fait parti de mes défauts
Я отказываюсь говорить "помогите мне", чувак, это один из моих недостатков.
Des efforts t'en fais pas tant que moi, de l'écart y'en a beaucoup
Ты не прилагаешь столько усилий, сколько я, между нами огромная пропасть.
Tu pète un câble comme Végéta devant le ki de Sangoku
Ты слетаешь с катушек, как Вегета перед ки Сангоку.
Tu te shoot au manga rap? J'vais te faire overdoser!
Тебе прёт манга-рэп? Я дам тебе такую передозировку!
J'te conseille d'écouter le projet qui sort cette année
Советую тебе послушать проект, который выходит в этом году.
Bien sûr que c'est du lourd, c'est pas juste "possible" ou "peut-être"
Уверен, что это будет бомба, это не просто "возможно" или "может быть".
Ca passe pas par Feuneu, ça passe direct par la fenêtre
Это не через Феннекина, это напрямую, выносит мозг, как удар сквозь окно.
Ouais quand t'entends le KAI c'est Negrito Senpai
Да, когда ты слышишь "КАЙ", это Негрито Сенпай.
C'est pour le kiffe, pour le biffe, qu'on est là, qu'on le fait
Это ради кайфа, ради бабок, мы здесь, мы делаем это.
On veut pouvoir dire: Ca y est, c'est bon, j'suis refait!
Мы хотим иметь возможность сказать: "Вот и всё, готово, я в порядке!".
Et pour y arriver la méthode moi je sais pas si je l'ai
И чтобы достичь этого, у меня, наверное, нет метода.
J'ai l'contenu des intestins de Magellan dans mon rre-ve
Мне снилось содержимое кишечника Магеллана.
"SEIYU" n'est que l'avant-goût, le gâteau vient donc prends tes parts
"СЕЙЮ" - это всего лишь прелюдия, так что бери свою часть торта.
C'est moi le meilleur et puis c'est tout, donc arrêtez vos grands débats
Я лучший, и на этом точка, так что прекратите эти бессмысленные споры.
Bientôt l'heure du grand départ, mais rien qu'on prend des coups
Скоро время нашего триумфа, но пока мы только получаем по щам.
Si la SHUEISHA nous bloque, j'repars à zéro comme Senku
Если Шyейша нас забанит, я начну с нуля, как Сенку.
C'est Sakou, c'est Negrito! Tu croyais que c'était qui?
Это Сакоу, это Негрито! Ты что, не понял?
Vu tout le travail que j'abats, j'suis à moi seul, une équipe
Учитывая, сколько я работаю, я сам себе команда.
Mon démon peut t'fumer vite fait mais j'le laisse scellé
Мой демон может быстро тебя уничтожить, но я держу его взаперти.
J'ai appris de Wing et Biske, je n'peux qu'exceller
Я учился у Винга и Биски, я не могу не быть лучше.
Des fois j'mate des animes, j'ressent de la colère en moi
Иногда, когда я смотрю аниме, я чувствую в себе гнев.
Brook est devenu Soulking... il a percé avant moi!
Брук стал королём душ... он добился успеха раньше меня!
Des fois j'mate des animes, y'a d'la jalousie en moi
Иногда, когда я смотрю аниме, я чувствую в себе зависть.
Ca fait dix ans j'mate Naruto... il s'est marié avant moi!
Я смотрю "Наруто" уже десять лет... а он женился раньше меня!
Ouais quand t'entends le KAI, c'est Negrito Senpai
Да, когда ты слышишь "КАЙ", это Негрито Сенпай.
Demandes au sensei HAKAI, on a la VISION de fou
Спроси у сэнсэя ХАКАЙ, у нас безумное ВИДЕНИЕ.
La tienne n'est pas très nette, regarde mieux les otakus
Твоё зрение не такое чёткое, присмотрись к отаку.
Y'a pas que des geeks à lunettes, arrêtes de nous voir en chelou
Мы не просто ботаны в очках, прекрати смотреть на нас свысока.
Demande à ZORO L'FREROT, LES MANGAS x LA CITE c'est nous
Спроси у ЗОРО, БРАТАН, МАНГА х ГОРОД - это мы.
On a des grands nakamas forts, t'as des petits nakamas bofs
У нас сильные накама, у тебя - слабые.
Demande à COOKIESAN, on fait des GENKIDAMA LOVE
Спроси у КУКИСАНА, мы делаем ГЕНКИДАМА ЛЮБВИ.
On gagnera l'jeu par la force, on a la grosse équipe
Мы выиграем эту игру силой, у нас сильная команда.
Et la fougue du JEUNE SAMOURAI, demande à HOLY KIDD
И пыл ЮНОГО САМУРАЯ, спроси у ХОЛИ КИДА.





Writer(s): Negrito Senpai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.