Negrito Senpai - Sanji Vinsmoke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negrito Senpai - Sanji Vinsmoke




Sanji Vinsmoke
Sanji Vinsmoke
Sanji Vinsmoke, que des coups de pied qui saute
Sanji Vinsmoke, kicks that leap and fly,
Si t'as faim je suis le cuistot, que pour les jolies petites go
If you're hungry, baby, I'm your guy, especially for pretty girls like you,
Vinsmoke Sanji, coup de pied puis ton sang gicle
Vinsmoke Sanji, a kick, then your blood will flow,
J'ai All Blue dans l'viseur, Vinsmoke Sanji
I have All Blue in my sights, Vinsmoke Sanji, you know.
Royaume de Germa, c'était bre-som
Germa Kingdom, it was tiresome and bleak,
Papa matrixé par son ambition
Dad obsessed with his ambition, a total freak,
Pour faire de ses gosses des munitions
To turn his kids into living ammunition,
Il nous a dopé depuis l'embryon
He doped us up, right from the embryo's position.
Mais bon sur moi, ça n'a pas marché
But hey, on me, it didn't quite take hold,
Au prix de sa santé Madre m'en a sauvé
At the cost of her health, Madre saved my soul,
Désormais c'est le moment de s'entrainer
Now it's time to train, to become bold,
Mais comment j'suis censé?
But how am I supposed to, with stories untold?
J'suis pas surhumain j'peux pas faire le boulot
I'm not superhuman, I can't do the deed,
Quand mes res-frè nageaient j'avais la tête sous l'eau
When my brothers swam, I'd hold my breath, indeed,
Détesté parce que j'aime les fourneaux
Hated because I love the kitchen's creed,
Mon père était le juge autant que le bourreau
My father was the judge, the executioner, agreed.
Wesh honnêtement ça commence à faire mal
Honestly, girl, it's starting to really sting,
Constamment j'me fais taper par mes frères
Constantly getting beaten up by my siblings,
Devenu le mouton noire du Germa
Becoming the black sheep of the Germa King,
Emprisonné j'ai le masque de fer
Imprisoned, wearing an iron mask, no bling.
J'm'en suis sorti, grâce à ma sœur
I got out, thanks to my sister, so sweet,
Elle est pas comme mes frères elle a toujours du cœur
She's not like my brothers, she's always got a heart that beats,
Elle m'a dit "Va, tu vas trouver
She told me "Go, you'll find your feet,
Des gens qui avec toi sont attentionnés"
With people who will treat you with kindness and greet."
Avant de m'en aller vers la liberté
Before heading off to my liberty,
Une dernière fois j'ai fait face à mon père
One last time, I faced my father, you see,
Il m'a laissé partir et m'a renier
He let me leave and disowned me,
Donc ma famille était le prix de mon rêve
So my family was the price of my dream, my decree.
Sanji Vinsmoke, que des coups de pied qui saute
Sanji Vinsmoke, kicks that leap and fly,
Si t'as faim je suis le cuistot, que pour les jolies petites go
If you're hungry, baby, I'm your guy, especially for pretty girls like you,
Vinsmoke Sanji, coup de pied puis ton sang gicle
Vinsmoke Sanji, a kick, then your blood will flow,
J'ai All Blue dans l'viseur, Vinsmoke Sanji
I have All Blue in my sights, Vinsmoke Sanji, you know.
Dans un bateau-restaurant, j'ai fais la vaisselle contre gîte et couverts
In a restaurant ship, I washed dishes for food and a bed,
Je suis tombé à l'eau quand, un soir de tempête Zeff a voulu nous faire
I fell overboard, one stormy night, when Zeff made a desperate tread,
Choqué d'le voir se jeter dans le grand bain
Shocked to see him jump into the ocean's dread,
Il m'a sauvé car il rêve aussi d'All Blue
He saved me because he also dreams of All Blue, he said.
Naufragés, seuls, on a connu la faim
Shipwrecked, alone, we knew true hunger's plight,
On s'est promis de nourrir toutes les ches-bou
We promised to feed every hungry soul, day and night.
La nourriture tu dois pas gaspiller et le visage des femmes tu dois pas l'abimer
Food, you must not waste, and a woman's face, you must not deface,
J'ai fait mes gammes dans le Baratie jusqu'au jour ou chapeau de paille est arrivé
I honed my skills in the Baratie, until Straw Hat came to this place,
J'ai quitté le chef et j'ai rejoins Luffy, en voulant voguer dans la plus belle des mers
I left the chef and joined Luffy, wanting to sail the finest race,
On a vécu tellement de péripéties, j'allume mes clopes à la foudre d'Ener
We've been through so much, I light my cigarettes with Ener's lightning pace.
Y'a des ketru que j'peux pas oublier, j'étais entouré de mes nakamas
There are moments I can't forget, surrounded by my nakama crew,
Kuma d'un coup nous a fait voltiger, j'étais entouré de pleins d'okamas
Kuma suddenly sent us flying, I landed amongst okamas, it's true,
Je suis wanted, seulement en vie, car le passé m'a rattrapé
I'm wanted, only alive, because the past caught up, boo hoo,
Du coup je dois m'en aller à la Tea Party mais c'est pour revenir que j'me suis barré
So I have to go to the Tea Party, but I'll be back, that much I knew.
SANJI VINSMOKE, VINSMOKE SANJI
SANJI VINSMOKE, VINSMOKE SANJI
SANJI VINSMOKE, VINSMOKE SANJI
SANJI VINSMOKE, VINSMOKE SANJI
SANJI VINSMOKE, VINSMOKE SANJI
SANJI VINSMOKE, VINSMOKE SANJI
SANJI VINSMOKE, VINSMOKE SANJI
SANJI VINSMOKE, VINSMOKE SANJI
Sanji Vinsmoke, que des coups de pied qui saute
Sanji Vinsmoke, kicks that leap and fly,
Si t'as faim je suis le cuistot, que pour les jolies petites go
If you're hungry, baby, I'm your guy, especially for pretty girls like you,
Vinsmoke Sanji, coup de pied puis ton sang gicle
Vinsmoke Sanji, a kick, then your blood will flow,
J'ai All Blue dans l'viseur, Vinsmoke Sanji
I have All Blue in my sights, Vinsmoke Sanji, you know.
Sanji Vinsmoke, que des coups de pied qui saute
Sanji Vinsmoke, kicks that leap and fly,
Si t'as faim je suis le cuistot, que pour les jolies petites go
If you're hungry, baby, I'm your guy, especially for pretty girls like you,
Vinsmoke Sanji, coup de pied puis ton sang gicle
Vinsmoke Sanji, a kick, then your blood will flow,
J'ai All Blue dans l'viseur, Vinsmoke Sanji
I have All Blue in my sights, Vinsmoke Sanji, you know.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.