Paroles et traduction Negrito Senpai - Sanji Vinsmoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanji Vinsmoke
Sanji Vinsmoke
Sanji
Vinsmoke,
que
des
coups
de
pied
qui
saute
Sanji
Vinsmoke,
kicks
that
leap
and
fly,
Si
t'as
faim
je
suis
le
cuistot,
que
pour
les
jolies
petites
go
If
you're
hungry,
baby,
I'm
your
guy,
especially
for
pretty
girls
like
you,
Vinsmoke
Sanji,
coup
de
pied
puis
ton
sang
gicle
Vinsmoke
Sanji,
a
kick,
then
your
blood
will
flow,
J'ai
All
Blue
dans
l'viseur,
Vinsmoke
Sanji
I
have
All
Blue
in
my
sights,
Vinsmoke
Sanji,
you
know.
Royaume
de
Germa,
c'était
bre-som
Germa
Kingdom,
it
was
tiresome
and
bleak,
Papa
matrixé
par
son
ambition
Dad
obsessed
with
his
ambition,
a
total
freak,
Pour
faire
de
ses
gosses
des
munitions
To
turn
his
kids
into
living
ammunition,
Il
nous
a
dopé
depuis
l'embryon
He
doped
us
up,
right
from
the
embryo's
position.
Mais
bon
sur
moi,
ça
n'a
pas
marché
But
hey,
on
me,
it
didn't
quite
take
hold,
Au
prix
de
sa
santé
Madre
m'en
a
sauvé
At
the
cost
of
her
health,
Madre
saved
my
soul,
Désormais
c'est
le
moment
de
s'entrainer
Now
it's
time
to
train,
to
become
bold,
Mais
comment
j'suis
censé?
But
how
am
I
supposed
to,
with
stories
untold?
J'suis
pas
surhumain
j'peux
pas
faire
le
boulot
I'm
not
superhuman,
I
can't
do
the
deed,
Quand
mes
res-frè
nageaient
j'avais
la
tête
sous
l'eau
When
my
brothers
swam,
I'd
hold
my
breath,
indeed,
Détesté
parce
que
j'aime
les
fourneaux
Hated
because
I
love
the
kitchen's
creed,
Mon
père
était
le
juge
autant
que
le
bourreau
My
father
was
the
judge,
the
executioner,
agreed.
Wesh
honnêtement
ça
commence
à
faire
mal
Honestly,
girl,
it's
starting
to
really
sting,
Constamment
j'me
fais
taper
par
mes
frères
Constantly
getting
beaten
up
by
my
siblings,
Devenu
le
mouton
noire
du
Germa
Becoming
the
black
sheep
of
the
Germa
King,
Emprisonné
j'ai
le
masque
de
fer
Imprisoned,
wearing
an
iron
mask,
no
bling.
J'm'en
suis
sorti,
grâce
à
ma
sœur
I
got
out,
thanks
to
my
sister,
so
sweet,
Elle
est
pas
comme
mes
frères
elle
a
toujours
du
cœur
She's
not
like
my
brothers,
she's
always
got
a
heart
that
beats,
Elle
m'a
dit
"Va,
tu
vas
trouver
She
told
me
"Go,
you'll
find
your
feet,
Des
gens
qui
avec
toi
sont
attentionnés"
With
people
who
will
treat
you
with
kindness
and
greet."
Avant
de
m'en
aller
vers
la
liberté
Before
heading
off
to
my
liberty,
Une
dernière
fois
j'ai
fait
face
à
mon
père
One
last
time,
I
faced
my
father,
you
see,
Il
m'a
laissé
partir
et
m'a
renier
He
let
me
leave
and
disowned
me,
Donc
ma
famille
était
le
prix
de
mon
rêve
So
my
family
was
the
price
of
my
dream,
my
decree.
Sanji
Vinsmoke,
que
des
coups
de
pied
qui
saute
Sanji
Vinsmoke,
kicks
that
leap
and
fly,
Si
t'as
faim
je
suis
le
cuistot,
que
pour
les
jolies
petites
go
If
you're
hungry,
baby,
I'm
your
guy,
especially
for
pretty
girls
like
you,
Vinsmoke
Sanji,
coup
de
pied
puis
ton
sang
gicle
Vinsmoke
Sanji,
a
kick,
then
your
blood
will
flow,
J'ai
All
Blue
dans
l'viseur,
Vinsmoke
Sanji
I
have
All
Blue
in
my
sights,
Vinsmoke
Sanji,
you
know.
Dans
un
bateau-restaurant,
j'ai
fais
la
vaisselle
contre
gîte
et
couverts
In
a
restaurant
ship,
I
washed
dishes
for
food
and
a
bed,
Je
suis
tombé
à
l'eau
quand,
un
soir
de
tempête
Zeff
a
voulu
nous
faire
I
fell
overboard,
one
stormy
night,
when
Zeff
made
a
desperate
tread,
Choqué
d'le
voir
se
jeter
dans
le
grand
bain
Shocked
to
see
him
jump
into
the
ocean's
dread,
Il
m'a
sauvé
car
il
rêve
aussi
d'All
Blue
He
saved
me
because
he
also
dreams
of
All
Blue,
he
said.
Naufragés,
seuls,
on
a
connu
la
faim
Shipwrecked,
alone,
we
knew
true
hunger's
plight,
On
s'est
promis
de
nourrir
toutes
les
ches-bou
We
promised
to
feed
every
hungry
soul,
day
and
night.
La
nourriture
tu
dois
pas
gaspiller
et
le
visage
des
femmes
tu
dois
pas
l'abimer
Food,
you
must
not
waste,
and
a
woman's
face,
you
must
not
deface,
J'ai
fait
mes
gammes
dans
le
Baratie
jusqu'au
jour
ou
chapeau
de
paille
est
arrivé
I
honed
my
skills
in
the
Baratie,
until
Straw
Hat
came
to
this
place,
J'ai
quitté
le
chef
et
j'ai
rejoins
Luffy,
en
voulant
voguer
dans
la
plus
belle
des
mers
I
left
the
chef
and
joined
Luffy,
wanting
to
sail
the
finest
race,
On
a
vécu
tellement
de
péripéties,
j'allume
mes
clopes
à
la
foudre
d'Ener
We've
been
through
so
much,
I
light
my
cigarettes
with
Ener's
lightning
pace.
Y'a
des
ketru
que
j'peux
pas
oublier,
j'étais
entouré
de
mes
nakamas
There
are
moments
I
can't
forget,
surrounded
by
my
nakama
crew,
Kuma
d'un
coup
nous
a
fait
voltiger,
j'étais
entouré
de
pleins
d'okamas
Kuma
suddenly
sent
us
flying,
I
landed
amongst
okamas,
it's
true,
Je
suis
wanted,
seulement
en
vie,
car
le
passé
m'a
rattrapé
I'm
wanted,
only
alive,
because
the
past
caught
up,
boo
hoo,
Du
coup
je
dois
m'en
aller
à
la
Tea
Party
mais
c'est
pour
revenir
que
j'me
suis
barré
So
I
have
to
go
to
the
Tea
Party,
but
I'll
be
back,
that
much
I
knew.
SANJI
VINSMOKE,
VINSMOKE
SANJI
SANJI
VINSMOKE,
VINSMOKE
SANJI
SANJI
VINSMOKE,
VINSMOKE
SANJI
SANJI
VINSMOKE,
VINSMOKE
SANJI
SANJI
VINSMOKE,
VINSMOKE
SANJI
SANJI
VINSMOKE,
VINSMOKE
SANJI
SANJI
VINSMOKE,
VINSMOKE
SANJI
SANJI
VINSMOKE,
VINSMOKE
SANJI
Sanji
Vinsmoke,
que
des
coups
de
pied
qui
saute
Sanji
Vinsmoke,
kicks
that
leap
and
fly,
Si
t'as
faim
je
suis
le
cuistot,
que
pour
les
jolies
petites
go
If
you're
hungry,
baby,
I'm
your
guy,
especially
for
pretty
girls
like
you,
Vinsmoke
Sanji,
coup
de
pied
puis
ton
sang
gicle
Vinsmoke
Sanji,
a
kick,
then
your
blood
will
flow,
J'ai
All
Blue
dans
l'viseur,
Vinsmoke
Sanji
I
have
All
Blue
in
my
sights,
Vinsmoke
Sanji,
you
know.
Sanji
Vinsmoke,
que
des
coups
de
pied
qui
saute
Sanji
Vinsmoke,
kicks
that
leap
and
fly,
Si
t'as
faim
je
suis
le
cuistot,
que
pour
les
jolies
petites
go
If
you're
hungry,
baby,
I'm
your
guy,
especially
for
pretty
girls
like
you,
Vinsmoke
Sanji,
coup
de
pied
puis
ton
sang
gicle
Vinsmoke
Sanji,
a
kick,
then
your
blood
will
flow,
J'ai
All
Blue
dans
l'viseur,
Vinsmoke
Sanji
I
have
All
Blue
in
my
sights,
Vinsmoke
Sanji,
you
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kotodama
date de sortie
17-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.