Negrito Senpai feat. Zoro L'Frérot, Saru 2S, D.ACE & Cookiesan - Équipage Kai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negrito Senpai feat. Zoro L'Frérot, Saru 2S, D.ACE & Cookiesan - Équipage Kai




Équipage Kai
(Ok c'est Luffy, Ok c'est Luffy, pirate de l'équipage)
(Хорошо, это Луффи, хорошо, это Луффи, пиратская команда)
(Ok Luffy)
(Хорошо, Луффи)
(Ok taisez-vous, laissez faire le capitaine)
(Ладно, заткнись, пусть это сделает капитан)
J'ai le chapeau de paille, Negrito Senpai
У меня есть соломенная шляпа, Негрито Сенпай.
En direction de Raftel
В сторону Рафтель
Ça y est j'ai gagné la bataille, le dendenmushi m'harcèle
Вот и все, я выиграл битву, денденмуши меня преследует
T'as une équipe, j'ai un équipage
У тебя есть команда, у меня есть команда
Mes nakamas sont toujours efficaces
Мои накамы все еще эффективны
On fait monter la prime sur nos têtes
Мы кладем награду на наши головы
Les Yonkos nous font face on hésite pas
Йонко смотрят на нас, мы не колеблемся
J'ai du courage et des techniques
У меня есть смелость и техника
Non moi chuis pas qu'un homme élastique
Нет, я не просто эластичный мужчина
J'me laisse porter par le courant
Я позволяю себе нестись по течению
J'avoue qu'j'ai pas vraiment de tactiques
Я признаю, что у меня действительно нет никакой тактики
J'ai le Haki de l'observation, bientôt le boss du nouveau de-mon
У меня есть Хаки наблюдения, скоро босс нового демона
J'ai mangé le fruit du démon, j'ai des compagnons
Я съел дьявольский плод, у меня есть спутники
Bon
хороший
Déjà y'a Zoro, le mec il est chaud
Уже есть Зоро, парень горячий
Des katanas le mec en a trois
Катаны у парня три
Sa force, son flow, sa dégaine, ses techniques dans l'anime s'accroit
Его сила, его поток, его оттяжка, его техники в аниме растут.
Une enfance, un entraînement hyper dur
Детство, очень тяжелые тренировки
Si tu le croises c'est toi qui t'es perdu
Если вы встретите его, вы тот, кто потерялся
Bandana quand il a capté l'ouverture
Бандана, когда он поймал открытие
Santoryuu ça les cane, ça les perurbe
Santoryuu это их палками, это их беспокоит
God Ussop, quand il faut se taper le keumé fait dans son froc
Боже Уссоп, когда тебе нужно ударить по кеуме, сделанному в твоих штанах
Si tu t'moques, en mode Sniper King ça fait un tir un mort
Если ты шутишь, в режиме Sniper King один выстрел - одно убийство.
Tema son long nez, le mec est fonsdé, le mec est pompette de nature
Видите его длинный нос, парень заземлен, парень навеселе от природы
Il a passer son stage de troisième avec Pinocchio son gars sûr
Ему пришлось провести свою третью стажировку с Пиноккио, его верным парнем.
Cyber-Franky, le charpentier de la family
Кибер-Фрэнки, семейный плотник
Plus chaud que la Galley-La Compagny
Теплее, чем в Galley-La Compagny
Il t'fume si tu touches à ses amis
Он курит тебя, если ты прикасаешься к его друзьям
Lunettes noires, flow Michael Jackson
Черные очки, поток Майкла Джексона
Si t'as du coca faut qu'tu klaxonnes
Если у вас есть кокс, вы должны сигналить
Il a bâti le Thousand Sunny, bien plus funny que l'Oro Jackson
Он построил Таузенд Санни, намного смешнее, чем Оро Джексон.
Sanji Vinsmoke, Sanji Vinsmoke
Санджи Винсмок, Санджи Винсмок
Pas que des garettes-ci qu'il smoke
Не только garettes, которые он курит
Il t'brise ton crâne comme une biscotte
Он ломает тебе череп, как взломщик
Sanji Vinsmoke, Sanji Vinsmoke
Санджи Винсмок, Санджи Винсмок
C'est vrai qu'il a trahi Luffy
Это правда, что он предал Луффи.
Bagarre, patate, pardon ok on oublie c'est pas grave
Бой, картошка, извини, хорошо, мы забываем, это не имеет значения
Nami c'est la fille coquette, la chatte voleuse pas un pickpocket
Нами - кокетливая девушка, крадущая киску, а не карманник.
Quand un homme aperçoit son corps il se dit "Saperlipopette"
Когда мужчина видит свое тело, он говорит себе: Саперлипопетта.
Elle veut voir le monde pour en faire une carte
Она хочет увидеть мир, чтобы составить его карту.
Elle veut tout le butin n'a que faire d'une part
Она хочет всю добычу, ей не нужно делать одну руку
Pour éveiller son intérêt faut lui parler de biffe
Чтобы возбудить его интерес, вы должны поговорить с ним о биффе.
Ou ça mène nulle part
Или это никуда не ведет
Ro-Robin, c'est l'enfant démoniaque
Ро-Робин - демонический ребенок
Ancienne élève d'Ohara, pas de Tolbiac
Бывший ученик Охары, а не Толбиака
Beaux yeux, gros seins, beaux cheveux
Красивые глаза, большая грудь, красивые волосы
Mais elle a pas de gros fiak
Но у нее нет большого фиака
Poneglyphe LV2
Понеглиф LV2
Toujours posée, elle fait que
Всегда позирует, она так делает
Lire des livres et briser des nuques
Читать книги и ломать шеи
Mais on n'peut pas dire qu'elle fait peu
Но нельзя сказать, что она мало
Brook, alias Soulking, le gars se pavane en smoking
Брук, также известный как Soulking, парень расхаживает в смокинге
Ne laisse pas traîner ta copine
Не оставляй свою девушку без дела
Squelette qui fascine
Скелет, который завораживает
Veut sous-vêtements plus que l'One Piece (yohooo)
Хочу нижнее белье больше, чем One Piece (йохуу)
Le mec en a rien a battre de Big Mom
Парню плевать на Большую Мамочку
Sur le Sunny violon résonne
На солнечной скрипке звучит
Taré comme lui c'est des denrées rares
Сумасшедший, как он, это редкий товар
Tu m'en trouve pas deux, tu n'en veut qu'un seul
Ты не можешь найти мне двоих, ты хочешь только одного
Jimbe, dans la mer c'est tous qu'il tape, loin des poisson d'eau douce
Джимбе, в море это все, что он бьет, далеко не пресноводная рыба
C'est un vrai bonhomme non lui c'est pas un Croustibat'
Он настоящий мужчина, нет, он не Крустибат.
Il a l'sang du capi dans les veines, il donnerais sa vie quand il aime
В его венах течет кровь Капи, он отдал бы свою жизнь, если бы любил
Le seul à pouvoir battre Luffy moi j'vous l'dit, c'est Chopper
Единственный, кто может победить Луффи, я вам скажу, это Чоппер.
Même si Negrit* veut l'fumer
Даже если Негрит* захочет курить
Celui que tout le monde aime, c'est Chopper
Тот, кого все любят, это Чоппер
La légende raconte que l'futur roi des pirates, c'est Chopper
Легенда гласит, что будущим королем пиратов является Чоппер.
Sérieux dites-moi que serais les Mugiwara, sans Chopper
Серьезно, скажи мне, какой была бы Мугивара без Чоппера?
Quand à moi je suis le leader, j'obtiendrai plus que Roger
Когда для меня я лидер, я получу больше, чем Роджер
Mon estomac fait des bruits de moteur
Мой желудок издает звуки двигателя
(C'est bientôt prêt on mange à huit heures)
(Он почти готов, мы едим в восемь часов)
J'suis peut-être un petit peu con, mais j'ai besoin d'ma liberté
Я могу быть немного глупым, но мне нужна моя свобода
Pour moi l'timing est le bon, le One Piece il m'est destiné
Для меня время хорошее, One Piece для меня.
J'vais jamais lâcher le steak, le haki des rois complète mes attaques
Я никогда не отпущу стейк, королевский хаки завершает мои атаки
J'ai mon équipage ainsi que mon navire
У меня есть моя команда, а также мой корабль
Il s'en est passé du temps depuis la barque
Прошло много времени с тех пор, как лодка
Alors c'est good, tout est carré, à la fin c'est moi qui gagne
Так что хорошо, все ровно, в итоге выиграю я
la marine, faut libérer, tous mes pirates d'Impel Down
Эй, военно-морской флот, я свободен, все мои пираты
KAI
КОГДА





Writer(s): Carter Brown Britz, Negrito Senpai, Sankounba Dansoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.