Paroles et traduction Negrito Senpai - Équipe
Tu
connais
c'est
Negrito,
quand
tu
me
vois
tu
fais
KAI
Ты
знаешь,
это
Негрито,
когда
ты
видишь
меня,
ты
делаешь
"КАЙ"
Je
préfère
marcher
solo,
et
m'éloigner
du
bétail
Я
предпочитаю
идти
в
одиночку
и
держаться
подальше
от
стада
Ils
sont
relous
les
humains
j'aime
pas
leurs
personnalité
Люди
такие
занудные,
мне
не
нравятся
их
личности
Si
un
jour
je
monte
une
équipe
je
prends
des
persos
d'animes
Если
бы
я
когда-нибудь
создавал
команду,
я
бы
взял
персонажей
аниме
Tout
d'abord
en
manager,
je
prends
Rock
Lee
pour
me
soutenir
Прежде
всего,
в
качестве
менеджера
я
возьму
Рока
Ли,
чтобы
он
меня
поддерживал
Vu
son
goût
pour
les
efforts
il
a
beaucoup
de
portes
à
m'ouvrir
Учитывая
его
любовь
к
усилиям,
он
откроет
для
меня
множество
дверей
J'ai
besoin
d'un
beatmaker
qui
sur
le
beat
donnera
tout
Мне
нужен
битмейкер,
который
выложится
на
бите
по
полной
Comme
il
fait
mal
avec
ses
sons
j'ai
décidé
de
prendre
Apoo
Так
как
он
делает
больно
своими
звуками,
я
решил
взять
Апу
En
qualité
d'ingé
son,
Kyoka
c'est
la
bonne
miss
В
качестве
звукорежиссёра
Кьёка
— то,
что
нужно
Ses
qualités
auditives
ne
laissent
aucun
défauts
dans
le
mix
Её
слуховые
способности
не
оставят
изъянов
в
миксе
Beaucoup
d'administratifs,
des
papiers
y'en
a
des
masses
Много
административной
работы,
просто
уйма
бумаг
Obligé
de
rajouter
Konan
pour
s'occuper
de
la
paperasse
Обязательно
нужно
добавить
Конан,
чтобы
она
занималась
бумажной
волокитой
Inumaki
dans
ma
team,
car
son
talent
fait
l'affaire
Инумаки
в
моей
команде,
потому
что
его
талант
подходит
как
нельзя
лучше
En
un
mot
il
fera
soulever
les
foules
pendant
mes
concerts
Одним
словом,
он
заставит
толпу
сходить
с
ума
на
моих
концертах
Et
d'ailleurs
dans
mes
concerts,
j'ai
besoin
d'un
bon
backer
И
кстати,
на
моих
концертах
мне
нужен
хороший
бэк-вокалист
Present
Mic'
il
est
parfait,
avec
sa
voix
d'haut
parleur
Подарок
Майк
идеально
подходит
со
своим
громкоговорителем
Mon
équipage
est
mon
équipe,
mon
équipe
est
dans
ma
tête
Моя
команда
— это
мой
экипаж,
мой
экипаж
у
меня
в
голове
À
ma
place
tu
prendrais
qui
pour
avancer
dans
ta
quête
Кого
бы
ты
взял
на
моем
месте,
чтобы
продвинуться
в
своих
поисках?
À
ma
place
tu
prendrais
qui
pour
tout
grailler
dans
l'assiette
Кого
бы
ты
взял
на
моем
месте,
чтобы
сожрать
всё
на
тарелке?
Mon
équipage
est
mon
équipe,
mon
équipe
est
dans
ma
tête
Моя
команда
— это
мой
экипаж,
мой
экипаж
у
меня
в
голове
Mon
équipage
est
mon
équipe,
mon
équipe
est
dans
ma
tête
Моя
команда
— это
мой
экипаж,
мой
экипаж
у
меня
в
голове
À
ma
place
tu
prendrais
qui
pour
avancer
dans
ta
quête
Кого
бы
ты
взял
на
моем
месте,
чтобы
продвинуться
в
своих
поисках?
À
ma
place
tu
prendrais
qui
pour
tout
grailler
dans
l'assiette
Кого
бы
ты
взял
на
моем
месте,
чтобы
сожрать
всё
на
тарелке?
Mon
équipage
est
mon
équipe,
mon
équipe
est
dans
ma
tête
Моя
команда
— это
мой
экипаж,
мой
экипаж
у
меня
в
голове
Le
meilleur
serais
Sharlnalk
en
CM
de
mes
réseaux
Лучшим
был
бы
Шарналк
в
качестве
сммщика
моих
социальных
сетей
Il
va
pirater
tout
le
monde,
pour
assurer
ma
promo
Он
взломает
весь
мир,
чтобы
обеспечить
мне
продвижение
Pour
des
covers
qui
tue
sa
mère
Kanjuro
fait
les
dessins
Канджуро
рисует
обалденные
обложки
Comme
il
est
pas
très
fidèle
j'demande
à
Sai
en
sous
marin
Поскольку
он
не
очень
надёжный,
я
попрошу
Сая
присмотреть
за
ним
J'ai
besoin
d'un
danseur,
pour
que
tout
mes
clips
tuent
Мне
нужен
танцор,
чтобы
все
мои
клипы
были
сногсшибательными
J'opte
pour
Narancia
il
maîtrise
bien
la
gestu
Я
выбираю
Наранчу,
он
отлично
владеет
жестикуляцией
Entre
deux
périodes
de
taffe,
rigoler
ça
fait
du
bien
Между
работой
полезно
повеселиться
J'prends
Gintoki
avec
moi
j'me
tape
des
barres
au
quotidien
Я
беру
с
собой
Гинтоки,
я
каждый
день
угораю
с
него
Pour
assurer
ma
sécu,
pour
avancer
sereinement
Чтобы
обеспечить
свою
безопасность,
чтобы
спокойно
двигаться
вперёд
J'appelle
Dory
et
Broggy
avant
chacun
de
mes
déplacements
Я
зову
Дори
и
Брогги
перед
каждой
своей
поездкой
Et
vu
qu'je
bouge
un
peu
partout,
faut
qu'j'pense
à
la
logistique
И
поскольку
я
много
перемещаюсь,
мне
нужно
подумать
о
логистике
Ce
serait
bien
d'avoir
Goku
pour
gratter
son
nuage
magique
Было
бы
неплохо
иметь
Гоку,
чтобы
кататься
на
его
волшебном
облаке
T'inquiètes
pas
que
j'peux
monter
dessus
parce
que
moi
j'suis
un
bon
Не
волнуйся,
я
смогу
на
него
забраться,
потому
что
я
молодец
Une
équipe
fictive
au
complet
je
repart
en
mission
Вымышленная
команда
в
сборе,
я
отправляюсь
на
задание
Désormais
c'est
Negriteam,
quand
tu
nous
vois
tu
fais
KAI
Теперь
это
Негрито-тим,
когда
ты
видишь
нас,
ты
делаешь
"КАЙ"
C'est
l'heure
de
commettre
des
crimes,
on
va
bouffer
du
bétail
Время
совершать
преступления,
мы
будем
жрать
скот
Mon
équipage
est
mon
équipe,
mon
équipe
est
dans
ma
tête
Моя
команда
— это
мой
экипаж,
мой
экипаж
у
меня
в
голове
À
ma
place
tu
prendrais
qui
pour
avancer
dans
ta
quête
Кого
бы
ты
взял
на
моем
месте,
чтобы
продвинуться
в
своих
поисках?
À
ma
place
tu
prendrais
qui
pour
tout
grailler
dans
l'assiette
Кого
бы
ты
взял
на
моем
месте,
чтобы
сожрать
всё
на
тарелке?
Mon
équipage
est
mon
équipe,
mon
équipe
est
dans
ma
tête
Моя
команда
— это
мой
экипаж,
мой
экипаж
у
меня
в
голове
Mon
équipage
est
mon
équipe,
mon
équipe
est
dans
ma
tête
Моя
команда
— это
мой
экипаж,
мой
экипаж
у
меня
в
голове
À
ma
place
tu
prendrais
qui
pour
avancer
dans
ta
quête
Кого
бы
ты
взял
на
моем
месте,
чтобы
продвинуться
в
своих
поисках?
À
ma
place
tu
prendrais
qui
pour
tout
grailler
dans
l'assiette
Кого
бы
ты
взял
на
моем
месте,
чтобы
сожрать
всё
на
тарелке?
Mon
équipage
est
mon
équipe,
mon
équipe
est
dans
ma
tête
Моя
команда
— это
мой
экипаж,
мой
экипаж
у
меня
в
голове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Negrito Senpai
Album
Bakudan
date de sortie
16-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.