Negritude Junior - A Princesa E O Plebeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negritude Junior - A Princesa E O Plebeu




A Princesa E O Plebeu
The Princess And The Commoner
A gente tinha tudo pra dar certo
We had everything to be a success
Carinho, amizade, muito afeto
Affection, friendship, much affection
E uma vontade louca de se amar
And a crazy desire to love each other
E sempre que eu te via na televisão
And whenever I saw you on television
Acelerava tanto o meu coração
My heart would race so much
mesmo essa distância pra nos separar
Only that distance could separate us
A gente parecia ser tão forte
We seemed to be so strong
E agradecia a Deus por tanta sorte
And I thanked God for so much luck
E o povo abençoava o nosso amor
And the people blessed our love
E agora vem você com essa decisão
And now you come with this decision
O preconceito vence a nossa paixão
Prejudice wins over our passion
Deixando em nosso peito tanta dor
Leaving so much pain in our hearts
E agora o que que eu faço
And now what do I do
Pra viver sem teus abraços
To live without your embraces
Acabaram com a história da princesa e do plebeu
They've ended the story of the princess and the commoner
Pra que tanto sofrimento
For something that caused so much suffering
Se o seu grande amor sou eu
If your true love is me
Se um outro pagodeiro aparecer
If another samba player appears
Com faixas e com flores pra você
With banners and flowers for you
E isso provocar lembranças minhas
And that brings up memories of me
Com certeza não terá mesmo valor
It surely won't have that same value
Nem coragem pra fazer como eu fiz
Nor the courage to do as I did
A minha intenção foi te fazer feliz
My intention was to make you happy
E agora o que que eu faço
And now what do I do
Pra viver sem teus abraços
To live without your embraces
Acabaram com a história da princesa e do plebeu
They've ended the story of the princess and the commoner
Pra que tanto sofrimento
For something that caused so much suffering
Se o seu grande amor sou eu
If your true love is me
A gente tinha tudo pra dar certo
We had everything to be a success
Carinho, amizade, muito afeto
Affection, friendship, much affection
Uma vontade louca de se amar
A crazy desire to love each other
E sempre que eu te via na televisão
And whenever I saw you on television
Acelerava tanto o meu coração
My heart would race so much
mesmo essa distância pra nos separar
Only that distance could separate us
A gente parecia ser tão forte
We seemed to be so strong
E agradecia a Deus por tanta sorte
And I thanked God for so much luck
E o povo abençoava o nosso amor
And the people blessed our love
E agora vem você com essa decisão
And now you come with this decision
O preconceito vence a nossa paixão
Prejudice wins over our passion
Deixando em nosso peito tanta dor
Leaving so much pain in our hearts
E agora o que que eu faço
And now what do I do
Pra viver sem teus abraços
To live without your embraces
Acabaram com a história da princesa e do plebeu
They've ended the story of the princess and the commoner
Pra que tanto sofrimento
For something that caused so much suffering
Se o seu grande amor sou eu
If your true love is me
Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
It's me, it's me, it's me, it's me
E agora o que que eu faço (E agora)
And now what do I do (And now)
Pra viver sem teus abraços
To live without your embraces
Acabaram com a história da princesa e do plebeu (É)
They've ended the story of the princess and the commoner (Yes)
Pra que tanto sofrimento
For something that caused so much suffering
Se o seu grande amor sou eu
If your true love is me
(Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu)
(It's me, it's me, it's me, it's me)
E agora o que que eu faço
And now what do I do
Pra viver sem teus abraços
To live without your embraces
Acabaram com a história da princesa e do plebeu
They've ended the story of the princess and the commoner
Pra que tanto sofrimento
For something that caused so much suffering
Se o seu grande amor sou eu
If your true love is me





Writer(s): Jose Neto, Wagner Dias Bastos, Charles Andre Souza De Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.