Paroles et traduction Negritude Junior - Gente Da Gente
Gente Da Gente
Люди Нашего Круга
E
aí
Guilherme?
Como
é
que
tá
o
tempo,
mano?
Эй,
Гильерме,
как
обстоят
дела,
брат?
Aí,
é
tempo
de
atitude,
ó
mano
(Pode
crer)
Сейчас
время
действовать,
брат
(Можешь
поверить)
Ei
Brown,
diz
aí
sua
cara,
vai
Эй,
Браун,
покажи
свою
физиономию,
давай
Aí,
minha
cara
é
essa
aqui
ó
mano
Вот
она,
моя
физиономия,
брат
Três,
dois,
um,
zero,
contagem
regressiva
Три,
два,
один,
ноль,
обратный
отсчет
O
pesadelo
no
ar,
Racionais
voz
ativa
Кошмар
в
эфире,
Racionais
активны
Não
bebo
do
veneno
que
o
sistema
me
traz
Я
не
пью
яд,
который
подсовывает
мне
система
O
controle
remoto
não
me
domina
mais
Пульт
дистанционного
управления
больше
не
властен
надо
мной
Preto
até
o
osso,
cachorro
louco
sempre
firme
Черный
до
мозга
костей,
бешеный
пес,
всегда
стойкий
Mano
Brown,
bicho
solto,
longe
do
crime
Мано
Браун,
зверь
на
свободе,
вдали
от
преступности
É
preciso
ser
malandro
de
atitude
Нужно
быть
проницательным
и
решительным
(E
aí,
sangue
bom?)
(Ну
как,
дружище?)
Com
vocês,
Negritude
С
вами
Negritude
Esse
samba
é
pra
gente
da
gente
Эта
самба
для
людей
нашего
круга,
Que
vive
a
pegar
no
batente
Которые
каждый
день
вкалывают,
Com
sol
ou
com
chuva
ou
doente
В
жару,
в
дождь
или
больные,
Sabe
que
tem
que
trabalhar
Знают,
что
нужно
работать.
Esse
povo
merece
uma
medalha
Эти
люди
заслуживают
медали,
Porque
nunca
foge
da
batalha
Потому
что
никогда
не
уклоняются
от
борьбы,
Essa
gente
da
gente
não
dá
falha
Эти
люди
нашего
круга
не
подведут,
Porque
não
tem
fã
de
canalha
Потому
что
у
них
нет
поклонников
среди
негодяев.
Essa
gente
é
na
gente
que
crê
Эти
люди
- это
те,
кто
верит
в
нас,
Negritude
é
lição
de
viver
Negritude
- это
урок
жизни.
Juventude
drogada
pra
quê?
Молодежь
на
наркотиках
- зачем?
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer?
Боже
мой,
что
я
могу
сделать?
Essa
gente
já
sofre
demais
Эти
люди
и
так
слишком
страдают,
São
tratados
como
animais
К
ним
относятся
как
к
животным,
E
só
querem
um
pouquinho
de
paz
А
они
хотят
лишь
немного
покоя
E
precisam
ouvir
Racionais
И
им
нужно
слушать
Racionais.
Essa
gente
é
na
gente
que
crê
Эти
люди
- это
те,
кто
верит
в
нас,
Negritude
é
lição
de
viver
Negritude
- это
урок
жизни.
Juventude
drogada
pra
quê?
Молодежь
на
наркотиках
- зачем?
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer?
Боже
мой,
что
я
могу
сделать?
Essa
gente
já
sofre
demais
Эти
люди
и
так
слишком
страдают,
São
tratados
como
animais
К
ним
относятся
как
к
животным,
E
só
querem
um
pouquinho
de
paz
А
они
хотят
лишь
немного
покоя
E
precisam
ouvir
Racionais
И
им
нужно
слушать
Racionais.
Como
é
que
é,
Mano
Brown?
Как
дела,
Мано
Браун?
Como
é
que
é,
Neto?
E
aí?
Как
дела,
Нето?
Ну
как?
Ô
Brown,
tô
preocupado
hein
Браун,
я
вот
волнуюсь.
Aí
mano,
poder
para
o
povo,
sem
palavras
Брат,
власти
народу,
без
слов.
Essa
é
a
sigla
Это
и
есть
лозунг.
Não,
mas
as
coisas
tão
melhorando,
não
tão
não?
Но
разве
все
не
улучшается,
а?
Não
não
não,
povo
da
periferia,
maioria
Нет,
нет,
нет,
люди
с
окраин
- большинство.
Poder
para
a
maioria,
poder
para
o
nosso
povo
Власти
большинству,
власти
нашему
народу.
Certo,
mano?
Верно,
брат?
Tá
certo,
Brown
Все
верно,
Браун.
Esse
samba
é
pra
gente
da
gente
Эта
самба
для
людей
нашего
круга,
Que
vive
a
pegar
no
batente
Которые
каждый
день
вкалывают,
Com
sol
ou
com
chuva
ou
doente
В
жару,
в
дождь
или
больные,
Sabe
que
tem
que
trabalhar
Знают,
что
нужно
работать.
Esse
povo
merece
uma
medalha
Эти
люди
заслуживают
медали,
Porque
nunca
foge
da
batalha
Потому
что
никогда
не
уклоняются
от
борьбы,
Essa
gente
da
gente
não
dá
falha
Эти
люди
нашего
круга
не
подведут,
Porque
não
tem
fã
de
canalha
Потому
что
у
них
нет
поклонников
среди
негодяев.
Essa
gente
é
na
gente
que
crê
Эти
люди
- это
те,
кто
верит
в
нас,
Negritude
é
lição
de
viver
Negritude
- это
урок
жизни.
Juventude
drogada
pra
quê?
Молодежь
на
наркотиках
- зачем?
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer?
Боже
мой,
что
я
могу
сделать?
Essa
gente
já
sofre
demais
Эти
люди
и
так
слишком
страдают,
São
tratados
como
animais
К
ним
относятся
как
к
животным,
E
só
querem
um
pouquinho
de
paz
А
они
хотят
лишь
немного
покоя
E
precisam
ouvir
Racionais
И
им
нужно
слушать
Racionais.
Essa
gente
é
na
gente
que
crê
Эти
люди
- это
те,
кто
верит
в
нас,
Negritude
é
lição
de
viver
Negritude
- это
урок
жизни.
Juventude
drogada
pra
quê?
Молодежь
на
наркотиках
- зачем?
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer?
Боже
мой,
что
я
могу
сделать?
Essa
gente
já
sofre
demais
Эти
люди
и
так
слишком
страдают,
São
tratados
como
animais
К
ним
относятся
как
к
животным,
E
só
querem
um
pouquinho
de
paz
А
они
хотят
лишь
немного
покоя
E
precisam
ouvir
Racionais
И
им
нужно
слушать
Racionais.
Essa
gente
é
na
gente
que
crê
Эти
люди
- это
те,
кто
верит
в
нас,
Negritude
é
lição
de
viver
Negritude
- это
урок
жизни.
Juventude
drogada
pra
quê?
Молодежь
на
наркотиках
- зачем?
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer?
Боже
мой,
что
я
могу
сделать?
Essa
gente
já
sofre
demais
Эти
люди
и
так
слишком
страдают,
São
tratados
como
animais
К
ним
относятся
как
к
животным,
E
só
querem
um
pouquinho
de
paz
А
они
хотят
лишь
немного
покоя
E
precisam
ouvir
Racionais
И
им
нужно
слушать
Racionais.
Essa
gente
é
na
gente
que
crê
Эти
люди
- это
те,
кто
верит
в
нас,
Negritude
é
lição
de
viver
Negritude
- это
урок
жизни.
Juventude
drogada
pra
quê?
Молодежь
на
наркотиках
- зачем?
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer?
Боже
мой,
что
я
могу
сделать?
Essa
gente
já
sofre
demais
Эти
люди
и
так
слишком
страдают,
São
tratados
como
animais
К
ним
относятся
как
к
животным,
E
só
querem
um
pouquinho
de
paz
А
они
хотят
лишь
немного
покоя
E
precisam
ouvir
Racionais...
И
им
нужно
слушать
Racionais...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Neto, Wagner Jose Da Silva Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.