Paroles et traduction Negritude Junior - Saudade E Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade E Solidão
Тоска и одиночество
Tentei
me
encontrar
no
teu
pensamento
Я
пытался
найти
себя
в
твоих
мыслях,
Mas
eu
me
perdi
no
teu
sentimento
Но
потерялся
в
твоих
чувствах.
Achei
que
era
paixão,
aquele
momento
Я
думал,
что
это
была
страсть,
тот
момент,
Mas
foi
ilusão,
só
passatempo
Но
это
была
иллюзия,
просто
времяпрепровождение.
Miragem
de
amor
não
incendeia
Мираж
любви
не
воспламеняется,
Se
desmancha
como
um
castelo
de
areia
Он
разрушается,
как
замок
из
песка.
Armadilha
do
destino
nunca
mais
Ловушка
судьбы,
никогда
больше...
Verdadeiro
amor,
que
falta
você
faz
Настоящая
любовь,
как
же
тебя
не
хватает.
Verdadeiro
amor,
que
falta
você
faz
Настоящая
любовь,
как
же
тебя
не
хватает.
Se
a
minha
história
de
amor
é
triste
Если
моя
история
любви
печальна,
É
porque
você
ainda
existe
То
потому,
что
ты
всё
ещё
существуешь,
Tatuada
no
meu
coração
pra
sempre
Навеки
запечатлённая
в
моём
сердце.
Às
vezes
acho
que
estou
perdido
Иногда
мне
кажется,
что
я
потерян
Nas
garras
desse
amor
mal
resolvido
В
когтях
этой
неразрешённой
любви,
Mistura
de
saudade
e
solidão,
oh-oh!
Смеси
тоски
и
одиночества,
о-о!
Se
a
minha
história
de
amor
é
triste
Если
моя
история
любви
печальна,
É
porque
você
ainda
existe
То
потому,
что
ты
всё
ещё
существуешь,
Tatuada
no
meu
coração
pra
sempre
Навеки
запечатлённая
в
моём
сердце.
Às
vezes
acho
que
estou
perdido
Иногда
мне
кажется,
что
я
потерян
Nas
garras
desse
amor
mal
resolvido
В
когтях
этой
неразрешённой
любви.
Mistura
de
saudade
e
solidão
Смеси
тоски
и
одиночества.
Uh-oh-oh,
uuuhhh,
oh-oh-oh!
А-а-а,
уууу,
о-о-о!
Achei
que
era
paixão,
aquele
momento
Я
думал,
что
это
была
страсть,
тот
момент,
Mas
foi
ilusão,
só
passatempo
Но
это
была
иллюзия,
просто
времяпрепровождение.
Miragem
de
amor
não
incendeia
Мираж
любви
не
воспламеняется,
Se
desmancha
como
um
castelo
de
areia
Он
разрушается,
как
замок
из
песка.
Armadilha
do
destino
nunca
mais
Ловушка
судьбы,
никогда
больше...
Verdadeiro
amor,
que
falta
você
faz,
oh!
Настоящая
любовь,
как
же
тебя
не
хватает,
о!
Verdadeiro
amor,
que
falta
você
faz
Настоящая
любовь,
как
же
тебя
не
хватает.
Se
a
minha
história
de
amor
é
triste
Если
моя
история
любви
печальна,
É
porque
você
ainda
existe
То
потому,
что
ты
всё
ещё
существуешь,
Tatuada
no
meu
coração,
pra
sempre
Навеки
запечатлённая
в
моём
сердце.
Às
vezes
acho
que
estou
perdido
Иногда
мне
кажется,
что
я
потерян
Nas
garras
desse
amor
mal
resolvido
В
когтях
этой
неразрешённой
любви,
Mistura
de
saudade
e
solidão,
oh-oh!
Смеси
тоски
и
одиночества,
о-о!
Se
a
minha
história
de
amor
é
triste
Если
моя
история
любви
печальна,
É
porque
você
ainda
existe
То
потому,
что
ты
всё
ещё
существуешь,
Tatuada
no
meu
coração,
pra
sempre
(no
meu
coração,
pra
sempre)
Навеки
запечатлённая
в
моём
сердце
(в
моём
сердце,
навсегда).
Às
vezes
acho
que
estou
perdido
Иногда
мне
кажется,
что
я
потерян
Nas
garras
desse
amor
mal
resolvido
В
когтях
этой
неразрешённой
любви,
Mistura
de
saudade
e
solidão,
uh-uh-uh!
Смеси
тоски
и
одиночества,
а-а-а!
Se
a
minha
história
de
amor
é
triste
Если
моя
история
любви
печальна,
É
porque
você
ainda
existe
То
потому,
что
ты
всё
ещё
существуешь,
Tatuada
no
meu
coração,
pra
sempre...
Навеки
запечатлённая
в
моём
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Claudio, Alexandre Pires Do Nascimento, Nani, Regis Danesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.