Negroman - Vibe oder Werbung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negroman - Vibe oder Werbung




Vibe oder Werbung
Вайб или реклама
Ah, einmal als meintest du's ernst
Ах, тот единственный раз, когда ты, казалось, была серьёзна
Mal im Kleid in's Konzert
В платье на концерте
Einmal als wär' ich es wert
Тот единственный раз, когда я был чего-то достоин
Als gäb' es da Stolz, als hinge es schwer
Как будто была гордость, как будто это было важно
Als wärst du, als wär' ich, als wär' das kein Scherz
Как будто ты была настоящей, как будто я был настоящим, как будто это не была шутка
War kein Baby, das Scheiße an Wände schmiert
Не был младенцем, мажущим дерьмом стены
Auf trojanischem Karussell fährt, yeah
Катающимся на троянском каруселе, да
Hast da was an der Wange, alles ist Ideologie
У тебя что-то на щеке, всё это идеология
Mach' mal nicht auf Empathie, ich trete andauernd ins Spiel
Не надо изображать эмпатию, я постоянно вступаю в игру
Es geht um die Kavallerie
Речь идёт о кавалерии
Das zieht, es zieht an, zieht aus, zieht
Это тянет, притягивает, раздевает, тянет
Und zieht und sich über die Amnesie freut
И тянет, и радуется амнезии
Noch eins und wähne mich siegreich
Ещё один глоток и я мню себя победителем
Besser als wenn man sich nie täuscht
Лучше, чем никогда не обманываться
Nie Vibe oder Werbung, ich weiß nie Vibe oder Werbung
Никогда не вайб или реклама, я никогда не знаю, вайб это или реклама
Nich' ob du weißt, dass ich nie weiß Vibe oder Werbung
Не знаю, знаешь ли ты, что я никогда не знаю, вайб это или реклама
Fick auf Disney-Scheiß, reich mir das Serum
К чёрту диснеевское дерьмо, дай мне сыворотку
Vielleicht kommt die Blässe vom Aderlass
Может быть, бледность от кровопускания
Vielleicht vom PMS die Hysterie
Может быть, от ПМС эта истерия
Als wär'n die Fotos nicht Fälschungen
Как будто фотографии не подделки
Als wär'n die Kopien nicht Blasphemie, yeah
Как будто копии не богохульство, да
Bedeutungsvoller Koitus auf frisch gekauftem Untergrund
Многозначительный коитус на свежекупленном основании
Und alles rund
И всё вокруг
Umsatz, Umsatz, Umsatz, Übersprungshandlung
Оборот, оборот, оборот, защитная реакция
Umsatz, Umsatz, Umsatz, Umsatz
Оборот, оборот, оборот, оборот
Ich glaube bestenfalls Illusion, jedes Wort Agent Orange
Я верю в лучшем случае в иллюзию, каждое слово агент оранж
Ich glaube bestenfalls Illusion, yeah, jedes Wort Agent Orange
Я верю в лучшем случае в иллюзию, да, каждое слово агент оранж
Yeah, ich habe nichts außer dich auf dem Gewissen
Да, на моей совести только ты
Ich habe nichts außer dich auf dem Gewissen
На моей совести только ты
Sieh mich an, ich hab' nichts außer dich auf dem Gewissen
Посмотри на меня, на моей совести только ты
Jeden Tag ein paar Bars, hier und da ein paar Ischen
Каждый день пара куплетов, тут и там пара тёлок
Ich habe nichts außer dich auf dem Gewissen
На моей совести только ты
Sieh mich an, ich hab' nichts außer dich auf dem Gewissen
Посмотри на меня, на моей совести только ты
Ich habe nichts außer dich auf dem Gewissen
На моей совести только ты
Jeden Tag ein paar Bars, Schaukelpferdchen und Krücken, jaja
Каждый день пара куплетов, качалки и костыли, ага
Einmal als wärst du Othello
Как будто ты была Отелло
Mal als hoher Offizier mit festem Händedruck, als ging es um Stellung
Как будто ты была высокопоставленным офицером с крепким рукопожатием, как будто речь шла о должности
Als wärst du nicht fahnenflüchtig
Как будто ты не дезертировала
Hätt' das Gewehr noch Verwendung
Как будто винтовка ещё нужна
Als hätte das Handy Verwendung, die Pillen Verwendung
Как будто телефон ещё нужен, таблетки нужны
Als käm' nach crescendo nich' largo und Kakophonie in Vollendung
Как будто после крещендо не наступает ларго и полная какофония
Als wärst du ein Thug, der seine Huren hat
Как будто ты сутенёр, у которого есть свои шлюхи
Seine Freier formt, seine klein'n Mädchen
Формирует своих клиентов, своих маленьких девочек
Seine Großkunden, seine Eingeboren'n
Своих крупных клиентов, своих туземцев
Als könnt' ich mich umoperieren lassen und mit auf Fotos posieren
Как будто я могу сделать операцию и позировать с тобой на фотографиях
Vielleicht ein Sextape von mir
Может быть, секс-видео со мной
Vielleicht send' ich Loots um dich Hobo zu domestizieren, ja
Может быть, я пришлю мародеров, чтобы приручить тебя, бродяжку, да
Nur dich auf dem Gewissen
Только ты на моей совести
Sieh mich an, ich hab' nichts nur dich auf dem Gewissen
Посмотри на меня, на моей совести только ты
Sieh mich an, ich trag' nichts, nur dich und ein paar Bitches
Посмотри на меня, я ничего не несу, только тебя и пару сучек
Dich auf dem Gewissen, dich auf meinem Rücken, jajaja
Тебя на совести, тебя на спине, ага
Dich auf meinem Rücken
Тебя на спине
Hinterm Haus ein paar Schüsse, dich auf meinem Rücken
За домом пара выстрелов, тебя на спине
Hinterm Haus ein paar Schüsse, trag' dich auf meinem Rücken
За домом пара выстрелов, несу тебя на спине
Hinters Haus ein paar Schüsse, dich und ein paar, jaja
За домом пара выстрелов, тебя и пару, ага
Ich habe nichts, habe nichts, habe nichts
У меня ничего нет, ничего нет, ничего нет
Habe nichts, habe nichts, habe nichts
Ничего нет, ничего нет, ничего нет
Habe nichts, habe nichts
Ничего нет, ничего нет
Als dich, als dich, als dich
Кроме тебя, кроме тебя, кроме тебя
Habe nichts als dich
Ничего нет, кроме тебя
Ich habe nichts als dich
У меня ничего нет, кроме тебя
Auf dem Gewissen, yeah
На совести, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.