Negroman - Vibe oder Werbung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negroman - Vibe oder Werbung




Ah, einmal als meintest du's ernst
Ах, однажды, как будто ты серьезно
Mal im Kleid in's Konzert
Раз в платье на концерте
Einmal als wär' ich es wert
Однажды, как будто я того стоил
Als gäb' es da Stolz, als hinge es schwer
Как будто это было гордо, как будто это тяжело висело
Als wärst du, als wär' ich, als wär' das kein Scherz
Как будто ты, как будто я, как будто это не шутка
War kein Baby, das Scheiße an Wände schmiert
Не был ребенком, размазывающим дерьмо по стенам
Auf trojanischem Karussell fährt, yeah
Едет на троянской карусели, да
Hast da was an der Wange, alles ist Ideologie
У тебя есть что-то на щеке, все это идеология
Mach' mal nicht auf Empathie, ich trete andauernd ins Spiel
Не прибегай к сочувствию, я постоянно вступаю в игру
Es geht um die Kavallerie
Речь идет о кавалерии
Das zieht, es zieht an, zieht aus, zieht
Это тянет, это тянет, тянет, тянет, тянет
Und zieht und sich über die Amnesie freut
И тянет, и радуется амнезии
Noch eins und wähne mich siegreich
Еще один, и победоносно выбери меня
Besser als wenn man sich nie täuscht
Лучше, чем никогда не обманываться
Nie Vibe oder Werbung, ich weiß nie Vibe oder Werbung
Никогда не Вибе или реклама, я никогда не знаю Вибе или рекламы
Nich' ob du weißt, dass ich nie weiß Vibe oder Werbung
Не знаешь ли ты, что я никогда не знаю Вибрация или реклама
Fick auf Disney-Scheiß, reich mir das Serum
К черту диснеевское дерьмо, дай мне сыворотку
Vielleicht kommt die Blässe vom Aderlass
Возможно, бледность происходит от кровопускания
Vielleicht vom PMS die Hysterie
Возможно, от ПМС истерика
Als wär'n die Fotos nicht Fälschungen
Как будто фотографии не подделки
Als wär'n die Kopien nicht Blasphemie, yeah
Как будто копии не богохульство, да
Bedeutungsvoller Koitus auf frisch gekauftem Untergrund
Значимое соитие на недавно купленном субстрате
Und alles rund
И все вокруг
Umsatz, Umsatz, Umsatz, Übersprungshandlung
Продажи, продажи, продажи, действие пропуска
Umsatz, Umsatz, Umsatz, Umsatz
Выручка, выручка, выручка, выручка
Ich glaube bestenfalls Illusion, jedes Wort Agent Orange
Я верю в лучшем случае иллюзии, каждое слово агента оранжевого
Ich glaube bestenfalls Illusion, yeah, jedes Wort Agent Orange
Я верю в лучшем случае иллюзии, да, каждое слово Агент Оранжевый
Yeah, ich habe nichts außer dich auf dem Gewissen
Да, у меня нет ничего, кроме тебя, на совести
Ich habe nichts außer dich auf dem Gewissen
У меня нет ничего, кроме тебя, на совести
Sieh mich an, ich hab' nichts außer dich auf dem Gewissen
Посмотри на меня, у меня нет ничего, кроме тебя, на совести
Jeden Tag ein paar Bars, hier und da ein paar Ischen
Каждый день несколько баров, несколько ишей здесь и там
Ich habe nichts außer dich auf dem Gewissen
У меня нет ничего, кроме тебя, на совести
Sieh mich an, ich hab' nichts außer dich auf dem Gewissen
Посмотри на меня, у меня нет ничего, кроме тебя, на совести
Ich habe nichts außer dich auf dem Gewissen
У меня нет ничего, кроме тебя, на совести
Jeden Tag ein paar Bars, Schaukelpferdchen und Krücken, jaja
Каждый день несколько баров, лошадки-качалки и костыли, даха
Einmal als wärst du Othello
Однажды, как будто ты был Отелло
Mal als hoher Offizier mit festem Händedruck, als ging es um Stellung
Как-то раз высокий офицер с крепким рукопожатием, словно речь шла о положении
Als wärst du nicht fahnenflüchtig
Как будто ты не летишь под флагом
Hätt' das Gewehr noch Verwendung
Если бы винтовка все еще использовалась
Als hätte das Handy Verwendung, die Pillen Verwendung
Как будто использование мобильного телефона, использование таблеток
Als käm' nach crescendo nich' largo und Kakophonie in Vollendung
Как будто после крещендо нет ларго и какофония в полном объеме
Als wärst du ein Thug, der seine Huren hat
Как будто ты бандит, у которого есть свои шлюхи
Seine Freier formt, seine klein'n Mädchen
Его свободная форма, его маленькая девочка
Seine Großkunden, seine Eingeboren'n
Его крупные клиенты, его родные
Als könnt' ich mich umoperieren lassen und mit auf Fotos posieren
Как будто я могу сделать себе операцию и позировать на фотографиях
Vielleicht ein Sextape von mir
Может быть, моя напилась
Vielleicht send' ich Loots um dich Hobo zu domestizieren, ja
Может быть, я пошлю добычу, чтобы одомашнить тебя, бродяга, да
Nur dich auf dem Gewissen
Только тебе на совести
Sieh mich an, ich hab' nichts nur dich auf dem Gewissen
Посмотри на меня, у меня нет ничего, кроме тебя на совести
Sieh mich an, ich trag' nichts, nur dich und ein paar Bitches
Посмотри на меня, я ничего не ношу, только ты и несколько сук
Dich auf dem Gewissen, dich auf meinem Rücken, jajaja
Тебя на Совести, тебя на спине, jajaja
Dich auf meinem Rücken
Ты на моей спине,
Hinterm Haus ein paar Schüsse, dich auf meinem Rücken
За домом несколько выстрелов, ты на моей спине
Hinterm Haus ein paar Schüsse, trag' dich auf meinem Rücken
За домом несколько выстрелов, носись на моей спине
Hinters Haus ein paar Schüsse, dich und ein paar, jaja
За домом несколько выстрелов, ты и несколько, даха
Ich habe nichts, habe nichts, habe nichts
У меня ничего нет, ничего нет, ничего нет
Habe nichts, habe nichts, habe nichts
Ничего не имею, ничего не имею, ничего не имею
Habe nichts, habe nichts
Ничего не имею, ничего не имею
Als dich, als dich, als dich
Как тебя, как тебя, как тебя
Habe nichts als dich
У меня нет ничего, кроме тебя
Ich habe nichts als dich
У меня нет ничего, кроме тебя
Auf dem Gewissen, yeah
На совести, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.