Negroman - Bekennerschreiben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negroman - Bekennerschreiben




Bekennerschreiben
Письмо с признанием
Aaaah, hah, aaaah, yeeaaah
Аааа, ха, аааа, ееееа
Yeah, yeah, uh, uh
Да, да, ух, ух
Uwe, Reich mir den Champagner, wir machen Rap
Уве, подай мне шампанского, мы делаем рэп
Uh, yo
Ух, йо
Triviales Amusement ist mir zu anstrengend
Банальные развлечения слишком утомительны для меня
Der Negroman von heute lehnt sich lässig vor
Сегодняшний Негроман вальяжно откидывается
Und lässt sein' Schwanz den Sektempfang sprengen
И позволяет своему члену взорвать прием с шампанским
Behalt die Pfandmärkchen
Сохрани жетоны
Begrüße mit Tee, rede dich rot
Встречай с чаем, заливайся краской
Werde verlegen und verabschiede in Handschellen
Смущайся и прощайся в наручниках
Rap aus dem Fliegenreich
Рэп из царства мух
Komm Baby mach's wie die Bibel sagt
Детка, делай как сказано в Библии
Immer wenn Propheten von Feindesliebe reden
Каждый раз, когда пророки говорят о любви к врагам
Meinen sie ihren Vaterkomplex und halten das andere Bäckchen hin
Они имеют в виду свой комплекс отца и подставляют другую щеку
Wenn ich schon kein Nigger mehr sein darf bin ich ein Gott (echt?)
Если мне больше нельзя быть ниггером, то я бог (правда?)
Irgendwann wird jemand kommen und dem toten Hasen Rap erklären
Когда-нибудь кто-то придет и объяснит рэп мертвому зайцу
Mit goldenem Durag und Codein auf dem Kopf
С золотым дурагом и кодеином на голове
Ich bin sogesehen nur ein Trottel
По сути, я всего лишь болван
Der hier große Phrasen brechen lernt
Который учится здесь ломать большие фразы
Mit schnurweißen Limos durch enge Gedankengässchen
На белоснежных лимузинах по узким переулкам мыслей
Fährt an jede Ecke stecken und Fotze lecken beim Sekretär
Едет, на каждом углу застревает и лижет киску у секретаря
Nur im 'nen Termin zu kriegen
Только чтобы получить встречу
Vielleicht ins geistige Berlin zu ziehen
Возможно, переехать в духовный Берлин
Um sich über Mietpreise zu echauffieren
Чтобы возмущаться ценами на аренду
Denn wenn dir nichts einfällt wirst du ausfallend
Ведь когда тебе нечего сказать, ты становишься агрессивным
Ich kann deine beschissene Scheinwelt, wie ein Nikolaushaus malen
Я могу нарисовать твой дерьмовый мир иллюзий, как домик Санта-Клауса
Dann der Kamera anstandshalber den Sprengsatz zeigen
Затем из вежливости показать камере взрывчатку
Erst die Arbeit und dann das Bekennerschreiben
Сначала работа, а потом письмо с признанием
Aaaah, Negroman
Аааа, Негроман
Mit harter Hand die Konsequenzen zeigen
Жесткой рукой показывать последствия
Da staunt der Laie und Fachmänner kreischen
Вот диву даются профаны, а специалисты визжат
Erst die Arbeit, dann das Bekennerschreiben
Сначала работа, а потом письмо с признанием
Die Sonne steht so tief, dass keine Affen lange Schatten werfen
Солнце стоит так низко, что обезьяны не отбрасывают длинных теней
Ich leg mich als Ratte in deine Stadt zum Sterben
Я лягу крысой в твоем городе умирать
Da staunt der Laie und Fachmänner kreischen (aah)
Вот диву даются профаны, а специалисты визжат (аах)
Erst die Arbeit, dann das Bekennerschreiben
Сначала работа, а потом письмо с признанием
Doch man lässt sich diesen Quatsch gern gefallen
Но люди охотно мирятся с этой чушью
Und hat auch im besten Fall einen Ersatzschirm dabei
И в лучшем случае имеют при себе запасной зонт
Da kann man doch nur die Lust verlieren
Тут уж можно только потерять всякое желание
Ich habe geplant und durchgeführt und
Я все спланировал и осуществил, и
Sitze jetzt seit Tagen vor diesem Stück Papier
Теперь уже несколько дней сижу перед этим листком бумаги
Außer meinem Namen Danksagung an die, die starben
Кроме моего имени, благодарность тем, кто погиб
Was das Mindestmaß an Hingabe das ich erwarte ist
Минимальная степень участия, которую я ожидаю, это
Also nur meinem Namen
Итак, только мое имя
Dem heutigen Datum habe ich nicht
Сегодняшнюю дату я не получил
Und werde auch nicht mehr kriegen, wie ein Pazifist
И больше не получу, как пацифист
Yeah, yeah, tja
Да, да, ну вот
Yeah, yeah
Да, да
Wenn die letzte Nase gelegt
Когда последняя дорожка будет снюхана
Und der letzte Hase gedreht ist-
И последний косяк выкурен-
Steht die Sonne so tief, dass Witzfiguren lange Schatten werfen
Солнце стоит так низко, что шуты отбрасывают длинные тени
Ich leg mich als Ratte in deine Stadt zum Sterben
Я лягу крысой в твоем городе умирать
Da staunt der Laie und Fachmänner kreischen
Вот диву даются профаны, а специалисты визжат
Erst die Arbeit und dann dasss-
Сначала работа, а потом эт-
Bekennerschreiben
Письмо с признанием






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.