Paroles et traduction Negroman - Messer
Yo,
ich
ward
irgendwann
geboren
und
davor
war
alles
besser
Yo,
I
was
born
sometime
and
before
that
everything
was
better
Aber
jetzt
hab'
ich
ein
Messer
und
ich
schlitze
dir
den
Hals
auf
But
now
I
have
a
knife
and
I'm
gonna
slit
your
throat
(Jetzt
wird
alles
gut)
(Now
everything
will
be
good)
Yo,
ich
ward
irgendwann
geboren
und
ich
lebte
ewig
gestern
Yo,
I
was
born
sometime
and
I
lived
forever
yesterday
Aber
jetzt
hab'
ich
ein
Messer
und
ich
schlitze
dir
den
Hals
auf
But
now
I
have
a
knife
and
I'm
gonna
slit
your
throat
Yo,
ich
ward
irgendwann
geboren
– vergiss
den
Schal
nicht
Yo,
I
was
born
sometime
- don't
forget
the
scarf
Der
Anblick
macht
die
Menschen
immer
madig
The
sight
always
makes
people
angry
Zwischen
stilisierter
Panik
und
Potenzmittelregalen
Between
stylized
panic
and
over-the-counter
drugs
Tragt
ihr
Affen
eure
Meinung
wie
You
monkeys
carry
your
opinions
like
Einen
Haarschnitt
eines
enttarnten
Toupés
A
haircut
of
an
unmasked
toupee
Doch
die
Stadt
bleibt
die
Stadt
und
der
Herbst
bleibt
der
Herbst
But
the
city
remains
the
city
and
autumn
remains
autumn
Im
Grunde
genommen
ist
gar
nichts
geschehen
Basically
nothing
has
happened
Im
Untergrunde
genommen
ist
der
Negroman
sympathisch
In
the
underground
the
Necromancer
is
likeable
Wie
Chlor
frisch
geduscht
eigentlich
geruchsneutral
ist
Like
chlorine,
freshly
showered,
is
actually
odorless
Yo
– aber
ihr
pisst
mich
an
Yo
- but
you
piss
me
off
Was
können
diese
Fötzchen
schon
was
ich
nicht
kann?
What
can
these
little
brats
do
that
I
can't?
Die
Stoppeln
besser
weg
machen
nach
dem
Beine
rasieren
Trim
the
stubble
better
after
shaving
your
legs
Guck
wie
ich
mich
anstrenge
mit
Handschellen
See
how
I
struggle
with
handcuffs
Dem
ganzen
Schweinskram
den
ich
nicht
mag
All
that
crap
I
don't
like
Ich
soll
mich
nicht
so
anstellen
I
shouldn't
act
like
this
Deine
Wackness
bringt
mich
ins
Grab
Your
wackness
is
driving
me
to
my
grave
Aber
keine
Angst,
ich
bin
da
und
bleib
auch
wach
bis
du
schläfst
But
don't
worry,
I'm
here
and
I'll
stay
awake
until
you
sleep
Und
singe
dir
das
Lied
eines
Negromans
und
es
geht:
And
sing
you
the
song
of
a
Necromancer
and
it
goes:
Ich
ward
irgendwann
geboren
und
davor
war
alles
besser
I
was
born
sometime
and
before
that
everything
was
better
Aber
jetzt
hab'
ich
ein
Messer
und
ich
schlitze
dir
den
Hals
auf
But
now
I
have
a
knife
and
I'm
gonna
slit
your
throat
(Jetzt
wird
alles
wieder
gut)
(Now
everything
will
be
good
again)
Yo,
ich
ward
irgendwann
geboren
und
ich
lebte
ewig
gestern
Yo,
I
was
born
sometime
and
I
lived
forever
yesterday
Aber
jetzt
hab
ich
ein
Messer
und
ich
schlitze
dir
den
Hals
auf
But
now
I
have
a
knife
and
I'm
gonna
slit
your
throat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Negroman
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.