Negu Gorriak - Aizu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negu Gorriak - Aizu




Aizu
Aizu
Hirurogei ta hirurogeitalau urteen artean jaio ginen biok,
We are the ones who were born between the sixties and seventies,
Heroinaren sarreraren kolpe zuzena
The direct blow of the heroin invasion
Jaso genuenetakoak adituen ustez.
That we received, according to the experts.
Hirurogeitaemeretzigarren urtean
In the year of eighty-three
Agindu zuten krisialdi ekonomikoak,
They ordered the economic crisis,
Punk-roka musika entzuten,
Listening to punk-rock music,
Gu biok ere harrapatu gintuen.
They caught us too.
Era berean, "arrisku" taldean...
At the same time, in the "risk" group...
Aizu, oinazera kondenatua
Aizu, condemned to misery
Lagun, luze hitz egin bizitzaz
Friend, talk about life at length
Aizu, sakontzea estimatzen dut
Aizu, I appreciate the depth
Lagun, emaiguzu osasuna
Friend, give me health
Gaua ez zen inoiz hain luzea izan,
The night has never been so long,
Ezta egunsentia hain urrun egon.
Nor the dawn so far away.
Giza egiturak jotzen gaituenean,
When human structures strike us,
Negar egiteari utzi behar diogu.
We must stop denying ourselves.
Ez aukeratu auto bazterketa,
Don't opt for self-destruction,
Ez bilatu elbarritasuna,
Don't seek disability,
Gure gaitasuna gutxiestea baita,
Because it is to diminish our capacity,
Bizkarrezurra okerturik izan arren.
Even with a broken spine.
Duintasuna soberan baduzu
If you have plenty of dignity
Aizu, begietara so egin
Aizu, look me in the eye
Lagun, erlantza duzu oraindik
Friend, you still have strength
Aizu, gelditu hemen gurekin
Aizu, stay here with us
Lagun, gure semeak entzun nahi dizu
Friend, our children want to hear from you
Aizu, oinazera kondenatua
Aizu, condemned to misery
Lagun, erlantza duzu oraindik
Friend, you still have strength
Aizu, luze hitz egin bizitzaz
Aizu, talk about life at length
Lagun, gure semeak entzun nahi dizu
Friend, our children want to hear from you





Writer(s): Miguel A. Campos Lopez, Fermin Muruguza Ugarte, I. Arcarazo Barandiam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.