Negu Gorriak - Bakartia Hondarribian - traduction des paroles en allemand

Bakartia Hondarribian - Negu Gorriaktraduction en allemand




Bakartia Hondarribian
Einsam in Hondarribia
Heldu zen, taxiz heldu zen
Er kam an, er kam mit dem Taxi an
Bakartia
Der Einsame
Higerreko faroan egokitu zen
Er richtete sich im Leuchtturm von Higer ein
Bihotz-itsasontziak
Herz-Schiffe
Argitzen zituen
Beleuchtete er
Jitoan kai suntsituetatik
Von zerstörten Kais aus treibend
Eta gauero euria
Und jede Nacht Tränen
Bezalako malkoak
Wie Regen
Bere kitarra entzuten
Seine Gitarre hörend
Erortzen ziren
Fielen sie
Uhandrearen oihua entzundakoan
Als ich den Ruf des Salamanders hörte
Izkina hartu eta
Drehte ich mich um und
Lokartu egin nintzen
Schlief ein
Heriotza eta bakardadea
Tod und Einsamkeit
Lues guztiak abesten zituen
Sang er alle Lieder
Ametsetan igeri egiten nuen
Ich schwamm in Träumen
Jakina ez dela itzuliko
Wissend, dass sie nicht zurückkehren wird
Nor egongo da berarekin
Wer wird bei ihr sein
Gau honetan?
In dieser Nacht?
Nork besarkatuko du gogez aldegiteko erregutu nion
Wer wird sie umarmen? Ich flehte sie an zu bleiben,
Joan zen egunean hil nintzen
Ich starb an dem Tag, als sie ging
Baina ez zen ezer nabaritu
Aber es wurde nichts bemerkt
Utzidazu esaten neil young
Lass mich dir sagen, Neil Young
Urrundu zenean
Als er sich entfernte
Ikusi nuela orratzak
Sah ich die Nadel
Beste lagun bat eramaten
Einen anderen Freund mitnehmen
Hondarribiko aireportuan
Am Flughafen von Hondarribia
"Indargabeak"
"Die Kraftlosen"
Txori arriskutsuak
Gefährliche Vögel
Bakarrik hegan egiten du
Fliegen alleine
Itzal bat bezalakoa da zeruan
Wie ein Schatten am Himmel
Erokeria honek tristura
Dieser Wahnsinn, Traurigkeit
Gehiegi darama
Trägt zu viel
Bitartean lurreratze
Währenddessen auf der Landung
Pista bakartian
Einsame Landebahn
Ari du izotza, izotza, izotza...
Es friert, es friert, es friert...





Writer(s): Miguel A. Campos Lopez, Fermin Muguruza Ugarte, I. Aracarazo Barandiam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.