Paroles et traduction Negu Gorriak - Dollar Area
#Dollar
area#:
# Dollar
area#:
Hainbeste
txorakeri
entzuten
dugun
We
hear
so
much
nonsense.
Garai
nahasi
eta
nortasunik
gabekotan.
In
a
time
of
confusion
and
lack
of
identity.
Norberak
berea
eta
ez
inorena
One's
own
and
no
one's
Ikusten
ikasi
duen
garai
hauetan.
In
those
days
he
learned
to
watch.
Zein
erreza
den
denboraren
poderioz,
How
easy
it
is
with
the
passage
of
time,
Gizon
baten
bizitza
baliogabeltzea.
The
devaluation
of
a
man's
life.
Zenbat
ilusio,
fede
eta
zuhurtasun
How
much
enthusiasm,
faith
and
wisdom
Galduak
historiaren
kutxa
beltzean.
Lost
in
the
black
box.
Lenin,
aizak!!
Lenin,
Hey!!
Hire
izena
ukatu
ditek.
They
denied
his
name.
Lenin,
aizak!!
Lenin,
Hey!!
Hire
lanak
mespretxatu
ere.
You
also
despise
your
work.
Lenin,
aizak!!
Lenin,
Hey!!
Laster
etorriko
dituk
bueltak.
They'll
be
back
soon.
Langilea,
langabea,
pobrezia,
gabezia,
Worker,
unemployed,
poverty,
deprivation,
Denak
estaltzen
ditu
diruaren
gutizian.
He
hides
them
all
in
his
greed
for
money.
Desberdintasun
basati,
gustien
zergatia,
Wild
differences,
the
cause
of
gusto,
Dolarren
magalean
izkutatzen
da.
He
hides
in
the
dollar
lap.
Batzuen
bakea
besteek
gerran
ordaindu
behar,
The
peace
of
some
must
be
paid
for
by
others
in
war,
Historiaren
kurpila
bueltaka
berriro.
Back
to
history
again.
Badakik
vladimir
horrek
zer
esan
nahi
duen,
Do
you
know
what
that
means,
Gizkiak
historiari,
beste
kolpe
bat
zor
zion.
Mankind
owed
another
blow
to
history.
Lenin,
aizak!!
Lenin,
Hey!!
Hire
izena
ukatu
ditek.
They
denied
his
name.
Lenin,
aizak!!
Lenin,
Hey!!
Hire
lanak
mespretxatu
ere.
You
also
despise
your
work.
Lenin,
aizak!!
Lenin,
Hey!!
Laster
etorriko
dituk
bueltak.
They'll
be
back
soon.
#Dollar
area#:
# Dollar
area#:
En
tiempos
de
confusion
y
sin
personalidad,
En
tiempos
de
tzonfusion
und
sin
personalidad,
En
los
que
oimos
tantas
tonterias.
En
los
oimos
tantas
tonterias.
En
estos
tiempos
en
los
que
cada
uno
ha
aprendido
a
mirar
exclusivamente
por
lo
suyo.
In
these
times
when
everyone
has
learned
to
look
exclusively
for
their
own.
Que
facil
es
con
el
paso
del
tiempo,
How
easy
it
is
with
the
passage
of
time,
Descalificar
toda
la
vida
de
un
hombre.
Disqualifying
a
man's
whole
life.
Cuanta
ilusion,
fe
y
cordura
How
much
illusion,
faith
and
sanity
Perdidas
en
la
caja
negra
de
la
historia.
Lost
in
the
black
box
of
history.
Lenin,
¡¡escucha!!
Lenin,
listen!!
Han
negado
tu
nombre
They
have
denied
your
name
Lenin,
¡¡escucha!!
Lenin,
listen!!
Han
despreciado
tus
trabajos
They
have
despised
your
jobs
Lenin,
¡¡escucha!!
Lenin,
listen!!
Pronto
llegara
la
respuesta.
The
answer
will
come
soon.
El
trabajador,
el
parado,
la
pobreza,
la
miseria,
The
worker,
the
unemployed,
poverty,
misery,
Todo
queda
oculto
bajo
la
codici
del
dinero.
Everything
is
hidden
under
the
greed
of
money.
La
causa
de
todas
las
desigualdades
salvajes,
se
esconden
en
el
regazo
del
dólar.
The
cause
of
all
the
savage
inequalities,
they
hide
in
the
lap
of
the
dollar.
La
paz
de
unos,
debe
ser
pagada
por
otros
en
la
guerra,
The
peace
of
some,
must
be
paid
for
by
others
in
war,
La
rueda
de
la
historia
da
vueltas
de
nuevo.
The
wheel
of
history
is
turning
again.
Ya
sabes
vladimir
lo
que
eso
significa,
You
know
Vladimir
what
that
means,
El
ser
humano
le
debe
otro
golpe
a
la
historia.
The
human
being
owes
another
blow
to
history.
Lenin,
¡¡escucha!!
Lenin,
listen!!
Han
negado
tu
nombre
They
have
denied
your
name
Lenin,
¡¡escucha!!
Lenin,
listen!!
Han
despreciado
tus
trabajos
They
have
despised
your
jobs
Lenin,
¡¡escucha!!
Lenin,
listen!!
Pronto
llegara
la
respuesta.
The
answer
will
come
soon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Campos Lopez, Ignacio Arcarazo Barandiaran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.