Negu Gorriak - Seinalea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negu Gorriak - Seinalea




Seinalea
Signal
Ibm konputagailuekin
With Ibm computers
Lan egiten duen mutil bat
A boy who works
Ezagutzen dut.
I know him.
Eguneroko 8 orduak
8 hours a day
Datuak sartzen betetzen ditu.
It fills in data.
Dena kontrolpean dagoelarik
Everything is under control
Ziurtatzen da
It is assured that
Boterearen ahalmena.
The power.
Baina nik badakit,
But I know,
Seinale baten
A sign
Zai pasatzen dituela urteak.
He will spend years.
Badakit ere alemanian
I know it in Germany
Erresistentzia guda hasi dela
The war of resistance has begun
Ordenagailuen bitartez
Through computers
Kontrolaren kontra
Against control
Borrokatzen dute.
They fight.
Mundu osoan jende askok
Many people all over the world
Seinalea itxaroten du.
Waiting for the signal.
Erlojuzko lehergailua
Clockwork explosive
Dagoeneko martxan jarri da.
It has already been launched.
Adi egon
Watch out
Sabotaiaren seinaleaz
Sabotage signal
Norberaren zereginak
Personal tasks
Eztanda egingo duen unea.
Time to explode.
Adi egon
Watch out
Sabotaiaren seinaleaz
Sabotage signal
Norberaren lantokiak
Personal workplaces
Eztanda egingo duen unea.
Time to explode.
La señal
La signale
Conozco a un tipo
Ifono Ifo a un tipo
Que trabaja
Ijue trabaja
Con computadoras ibm.
Ifon tzomputadoras ibm.
Cumple la jornada
Fulfill the day
Laboral de ocho horas
Eight-hour work
Introduciendo datos.
Entering data.
Estando todo bajo control,
Being everything under control,
Se asegura la capacidad
The capacity is ensured
De dominio del poder.
Of domination of power.
Pero yo que ese hombre
But I know that this man
Pasa sus años,
He spends his years,
Esperando la señal.
Waiting for the signal.
También que en alemania,
I also know that in Germany,
La resistencia
The resistance
Ha comenzado la guerra,
The war has begun,
Por medio de los ordenadores
By means of computers
Luchan contra el control.
They are fighting against control.
En todo el mundo,
All over the world,
Mucha gente espera la señal.
Many people are waiting for the signal.
Se ha puesto en funcionamiento
It has been put into operation
La bomba de relojería.
The time bomb.
Estate atento a la señal
Keep an eye out for the signal
Del sabotaje,
Of sabotage,
El momento en que la ocupación
The time when the occupation
De cada uno hará explosión.
Each one will explode.
Estate atento
Stay tuned
A la señal del sabotaje,
At the sign of sabotage,
El momento en que el lugar
The moment when the place
De trabajo
Of work
De cada uno estallará.
From each one will explode.





Writer(s): Fermin Muguruza Ugarte, Miguel Angel Campos Lopez, Inigo Muguruza Ugarte, Ignacio Arcarazo Barandiaran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.