Negu Gorriak - Ume Hilak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negu Gorriak - Ume Hilak




Ume Hilak
Killed Children
Ume hilak
Killed children
Hun eta hogei milioi ume
One hundred and twenty million
Ekaitzaren erdialdean
In the middle of the storm
Hamairu milioi ume
Thirteen million
Urtero azken arnasa ematen
Die every year
Hirugarren mundua?
The Third World?
Mundu zanpatua
The stomped world
Genozidio-ixila
Silent genocide
Garatuak ez direnentzat
For the underdeveloped
Paparazziak afrikara
The paparazzi in Africa
Gosetien atzetik
Chasing the hungry
Irudien hipermerkatuan
In the hypermarket of images
Sarien ehiztariak
The hunters of awards
Lohadarren azokan
In the merchandise fair of misery
Gorputz atalak zakarretan
Limbs in dirty bags
Asian haur haragia salgai
In Asia, child meat is for sale
Mendebaldeko dekadentzia
The decadence of the West
Ume hilak
Killed children
Meme soleil pour tous
Meme soleil pour tous
Os meninos da rua
Os meninos da rua
Nao sabem amar
Nao sabem amar
Bizitzera jolasten
Playing at life
Irribarretsu itzaltzen
Smilingly extinguished
0, 7-a ez da nahikoa
0.7 is not enough
Lapurtutakoaren itzuli
Return what was stolen
Brasilen zazpi milioi
In Brazil, seven million
Miseria gorrian
In red misery
Ebasten eta lekeda
Robbing and murdering
Esnifatzen kaleetan
Sniffing on the streets
Arratoi txurraskoa
Rat barbecue
Janari nazionala
National food
Munduko aberstasun
The wealth of the world
Naturalen herrian
In the land of the natives
Amazoniako surucucun
In the Amazon's surucucu
Urrea eta diamanteak
Gold and diamonds
Harrapaketak darrai
The persecution continues
Transnazional
Transnational
Korporazioentzat
For the corporations
Erretserba indigenan
In the Indian reservations
Dabiltzan garinpeiroek
The garimpeiros
Aihotzez mozten diete lepoa
Cut their necks with machetes
Ume yanomamiei
To the Yanomami children
Ume hilak
Killed children
Opus deiren o.n.g.ak
NGOs called Opus
Nao fala do amor,
Don't talk about love,
Fala do dolar
They talk about dollars
Ume hilak
Killed children
Ehun eta hogei milioi ume
One hundred and twenty million children
Ekaitzaren erdialdean
In the middle of the storm
Bizitzera jolasten
Playing at life
Irribarretsu itzaltzen
Smilingly extinguished
Ume hilak
Killed children





Writer(s): Miguel A. Campos Lopez, Fermin Muguruza Ugarte, Inigo Muguruza Ugarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.