Neguinho Da Beija Flor - Ângela - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neguinho Da Beija Flor - Ângela - Ao Vivo




Ângela - Ao Vivo
Angela - Live
Eu prefiro acreditar que é mentira
Prefer I did believe this lie
É brilho demais para um olhar
Too brilliant for one to behold
É inspiração demais, é muita lira
Too inspiring, too much verse
Mas meus velhos olhos não queriam me enganar
But my old eyes cannot lie
Bela é negra, negritude que fascina
Bella is black, black beauty that entrances
Senhora menina, menina senhora
Lady girl, girl lady
Me descontrolou
You've got me riled
Ao expôr seu lindo visual nesta retina
Exposing your beautiful appearance in this vision
Sua voz que o próprio canto encantou
Your voice enchants the very song
Hoje eu vi um lindo negro anjo
Today I saw a beautiful black angel
Anjo negro, lindo anjo
Black angel, beautiful angel
Negra Ângela
Black Angela
É que eu vi um lindo negro anjo
Because I saw a beautiful black angel
Anjo negro, lindo anjo
Black angel, beautiful angel
Negra Ângela
Black Angela
Aquele corpo inteiro me deixou cabreiro
Your whole body makes me crazy
E este instinto masculino
And this male instinct
Vive a me cobrar, me cobrar
Always demanding, demanding
Ah, se eu fosse o primeiro
Ah, if I were first
Segundos nem terceiros
Seconds nor thirds
Ocupariam meu lugar, meu lugar
Would take my place, my place
É que eu vi um lindo negro anjo
Because I saw a beautiful black angel
Anjo negro, lindo anjo
Black angel, beautiful angel
Negra Ângela
Black Angela
É que eu vi um lindo negro anjo
Because I saw a beautiful black angel
Anjo negro, lindo anjo
Black angel, beautiful angel
Negra Ângela
Black Angela
Eu prefiro acreditar que é mentira
Prefer I did believe this lie
É brilho demais para um olhar
Too brilliant for one to behold
É inspiração demais, é muita lira
Too inspiring, too much verse
Mas meus velhos olhos não queriam me enganar
But my old eyes cannot lie
Bela é negra, negritude que fascina
Bella is black, black beauty that entrances
Senhora menina, menina senhora
Lady girl, girl lady
Me descontrolou
You've got me riled
Ao expôr seu lindo visual nesta retina
Exposing your beautiful appearance in this vision
Sua voz que o próprio canto encantou
Your voice enchants the very song
Hoje eu vi um lindo negro anjo
Today I saw a beautiful black angel
Anjo negro, lindo anjo
Black angel, beautiful angel
Negra Ângela
Black Angela
É que eu vi um lindo negro anjo
Because I saw a beautiful black angel
Anjo negro, lindo anjo
Black angel, beautiful angel
Negra Ângela
Black Angela
Aquele corpo inteiro me deixou cabreiro
Your whole body makes me crazy
E este instinto masculino
And this male instinct
Vive a me cobrar, me cobrar
Always demanding, demanding
Ah, se eu fosse o primeiro
Ah, if I were first
Segundos nem terceiros
Seconds nor thirds
Ocupariam meu lugar, meu lugar
Would take my place, my place
É que eu vi um lindo negro anjo
Because I saw a beautiful black angel
Anjo negro, lindo anjo
Black angel, beautiful angel
Negra Ângela
Black Angela
É que eu vi um lindo negro anjo
Because I saw a beautiful black angel
Anjo negro, lindo anjo
Black angel, beautiful angel
Negra Ângela
Black Angela
Hoje eu vi um lindo negro anjo
Today I saw a beautiful black angel
Anjo negro, lindo anjo
Black angel, beautiful angel
Negra Ângela
Black Angela
É que eu vi um lindo negro anjo
Because I saw a beautiful black angel
Anjo negro, lindo anjo
Black angel, beautiful angel
Negra Ângela
Black Angela





Writer(s): Carlos Alexandre Rodrigues, Serginho Meriti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.