Paroles et traduction Neha Bhasin - Bajre Da Sita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajre Da Sita
Bajre Da Sita
Bajre
da
sitta
Millet's
stalk
Bajre
da
sitte
ve
assan
talli
te
maroreya
Millet's
stalk
and
my
friend,
beat
me
up
Ruthra
janda
mahiya
My
love
gets
angry
Ruthra
janda
mahiya
ve
assan
galli
vichon
moreya
My
love
gets
angry
and
refuses
to
speak
to
me
Kale
kale
baddal
aaye,
chukki
pyar
haneri
Dark
clouds
have
come,
the
love
is
dim
Ajj
na
sathon
russi
dhola,
saun
he
tenu
meri
Today,
don't
be
angry
with
me,
beloved,
you're
mine
Chhama
chham
meh
peya
vasse,
jawani
khir
khir
hasse
Drizzling
rain
falls
incessantly,
youth
laughs
heartily
Aes
rutte
sohna
This
is
the
beautiful
season
Aes
rutte
sohna
gharon
kise
na
vichhoreya
This
is
the
beautiful
season,
no
one
should
be
separated
from
their
loved
ones
Bajre
da
sitta
Millet's
stalk
Bajre
da
sitte
ve
assan
talli
te
maroreya
Millet's
stalk
and
my
friend,
beat
me
up
Bajre
da
sitta
Millet's
stalk
Murr
murr
terian
bahva
phardi,
mintan
karan
main
lakhan
Your
sisters-in-law
are
jealous
of
me,
they
try
to
taunt
me
Je
pichhon
si
akh
phawani,
kyon
laiyan
si
akhan
If
you
had
looked
back,
why
did
you
look
away?
Ve
laggi
tor
ve
dhola,
shawa.
Mera
dil
mor
ve
dhola,
shawa
Oh
my
love,
I
feel
like
dying.
My
heart
is
dying,
my
love
Ghari
ghari
de
rose
Every
time
you
give
me
roses
Ghari
ghari
de
rose
ve
sada
lahu
ve
nachoreya
Every
time
you
give
me
roses,
I
dance
with
joy
Bajre
da
sitta
Millet's
stalk
Bajre
da
sitte
ve
assan
talli
te
maroreya
Millet's
stalk
and
my
friend,
beat
me
up
Bajre
da
sitta
Millet's
stalk
Vajan
de
sain
cher
gaya
jad
oh
din
tenu
When
you
left
me,
I
felt
like
I
was
dying
Meri
roop
jawani
utte
dil
tera
si
dulla
My
beauty
and
youth
were
wasted
on
you
Jadon
sain
nain
milaunda,
bade
sain
tarle
paunda
When
I
look
into
your
eyes,
I
feel
like
I'm
losing
my
mind
Tor
gaya
sain
wangan
You
have
broken
my
heart
Tor
gaya
sain
wangan,
naale
hath
machkoreya
You
have
broken
my
heart,
and
my
hands
are
shaking
Bajre
da
sitta
Millet's
stalk
Bajre
da
sitte
ve
assan
talli
te
maroreya
Millet's
stalk
and
my
friend,
beat
me
up
Bajre
da
sitta
Millet's
stalk
Bin
tere
meri
sunni
dunya
Without
you,
my
world
is
empty
Rah
utte
main
nain
vichha
ke
khalli
rahwan
vich
gallian
I
wander
the
streets,
my
eyes
filled
with
tears
Ve
tu
na
aaven
dhola,
shawa.
Bada
tarpaven
dhola
Oh
my
love,
I
miss
you.
I
yearn
for
you
Nitt
de
vichore
Our
daily
separations
Nitt
de
vichore
ve
mahiya
dil
sada
toreya
Our
daily
separations,
my
love,
have
broken
my
heart
Bajre
da
sitta
Millet's
stalk
Bajre
da
sitte
ve
assan
talli
te
maroreya
Millet's
stalk
and
my
friend,
beat
me
up
Ruthra
janda
mahiya
My
love
gets
angry
Ruthra
janda
mahiya
ve
assan
galli
vichon
moreya
My
love
gets
angry
and
refuses
to
speak
to
me
Bajre
da
sitta
Millet's
stalk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.