Paroles et traduction Nehmy - Ne reviens jamais
Un
sourire
en
coin'y
Улыбка
на
лице
Comme
un
air
de
rien
Как
воздух
из
ничего
Pour
lui
tout
va
bien
Для
него
все
в
порядке
S'il
sait
que
je
ne
suis
pas
loin
Если
он
узнает,
что
я
недалеко.
Non,
son
regard
serein
Нет,
ее
безмятежный
взгляд
Sur
mes
yeux
lointains
На
моих
далеких
глазах
C'est
comme
si
ces
lendemain
Как
будто
на
следующий
день
Balayait
tout
d'une
main
Подметал
все
одной
рукой
Il
a
su
dépassé,
ce
qui
me
froisse
Он
знал,
что
превзошел
меня,
что
меня
смущает
Il
a
su
apaisé,
mes
souvenirs
de
toi,
de
toi
Он
сумел
успокоить
мои
воспоминания
о
тебе,
о
тебе.
Ne
reviens
jamais
Никогда
не
возвращайся
Briser
cette
peine
Нарушить
это
наказание
Même
si
je
t'aimais,
même
si
je
t'aimais
oui
Даже
если
бы
я
любил
тебя,
даже
если
бы
я
любил
тебя
да
Ne
reviens
jamais
Никогда
не
возвращайся
Oubli
s'il
te
plaît
Пожалуйста,
забудь
L'amour
qui
brulait
Любовь,
которая
пылала
Que
tu
refusais
Что
ты
отказывался
Ne
reviens
jamais,
non
Никогда
не
возвращайся,
верно?
Je
n'lui
ai
rien
dis
Я
ничего
ему
не
говорил.
De
cette
autre
vie
Из
той
другой
жизни
Quand
il
me
sourit
Когда
он
улыбается
мне
Je
sais
qu'il
a
tout
compris
Я
знаю,
что
он
все
понял.
Il
sait
quand
je
pense
Он
знает,
когда
я
думаю
Et
il
sent
mes
abscences
И
он
чувствует
мои
нарывы.
Mais
il
enflamme
mon
silence
Но
он
разжигает
мое
молчание
Et
craint
de
sa
patience
И
боится
своего
терпения
Il
n'a
rien
demandé
non
Он
ни
о
чем
не
спрашивал,
нет
Pas
une
seule
fois
Ни
разу
не
Il
ne
m'a
parlé
que
du
bonheur
d'être
avec
moi,
d'être
avec
moi
Он
говорил
со
мной
только
о
счастье
быть
со
мной,
быть
со
мной.
Ne
reviens
jamais
non...
Никогда
не
возвращайся,
нет...
Surtout
ne
me
retiens
pas
Особенно
не
сдерживай
меня.
Ne
me
retiens
pas
Не
удерживай
меня.
Et
ne
reviens
jamais
И
никогда
не
возвращайся
Non
ne
reviens
jamais
Surtout
ne
me
retiens
pas
Нет,
никогда
не
возвращайся,
особенно
не
задерживай
меня.
C'est
avec
lui
que
je
veux
partir
Именно
с
ним
я
хочу
De
vivre
en
ville
Жить
в
городе
Et
dans
ce
voyage
je
veux
qu'aucun
souvenir
ne
me
suive
И
в
этом
путешествии
я
хочу,
чтобы
за
мной
не
последовало
никаких
воспоминаний
De
l'amour
que
j'avais
pour
toi
plus
jamais
(...)
О
любви,
которую
я
когда-либо
испытывал
к
тебе
снова
(...)
Je
le
laisserai
naviguer
et
me
conduire
quoiqu'il
arrive
Я
позволю
ему
плыть
и
вести
меня,
что
бы
ни
случилось
Ne
me
retiens
pas
Не
удерживай
меня.
Et
ne
reviens
jamais
И
никогда
не
возвращайся
Non
ne
reviens
jamais
Нет,
никогда
не
возвращайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadege Silbande, Patrice Anoh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.