Nehuda - Comment te dire - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nehuda - Comment te dire - Radio Edit




Comment te dire - Radio Edit
How to Tell You - Radio Edit
Comment te dire que je n'te crois plus?
How can I tell you that I don't believe you anymore?
Tu m'as menti tout ce temps, je t'ai cramé, tu n'peux plus le nier
You've been lying to me all this time, I've caught you, you can't deny it anymore
Fais-moi confiance car tu vas payer
Trust me, you're going to pay for it
Je n'te laisserai pas partir sans cicatrice et tu peux m'supplier
I won't let you get away without a scar and you can beg me
Mais s'il-te-plaît, fais l'mec jusqu'au bout
But please, be a man until the end
Ne viens pas pleurer quand tu verras que ta voiture n'a plus de roues
Don't come crying when you see that your car has no more wheels
Dis à ta pouf si elle aime mes restes, j'lui laisse volontiers
Tell your little slut that if she likes my leftovers, I'll gladly leave them to her
Je sais que pour elle en ce moment c'est la hess
I know that for her right now it's a bummer
Chaque fois qu'tu me verras
Everytime you see me
Tu t'sentiras comme un homme
You'll feel like a man
Qui a fait faillite, mec facile, mec fragile
Who's gone bankrupt, easy guy, fragile guy
Pas d'prochaine fois avec moi
No next time with me
Un d'perdu dix de retrouvés
One lost, ten found
Pour ma part j'ai trouvé le number one
For my part, I found the number one
C'est pas facile d'assumer ses fautes
It's not easy to face up to your mistakes
Tout se paye un jour ou l'autre
Everything has to be paid for one day or another
Et aujourd'hui considère que c'est un autre
And today, consider that it's another
Qu'est-ce tu croyais? Que j'allais m'ouvrir les veines?
What did you think? That I was going to slit my wrists?
Je t'ai à peine ouvert mon cœur
I barely opened my heart to you
J'allais sûrement pas me noyer dans ma peine
I was surely not going to drown in my sorrow
Même mes copines, meufs avec épines
Even my girlfriends, chicks with thorns
Elles t'ont piqué ta virilité quand elles sont venues t'insulter
They stole your manhood when they came to insult you
J'ai pas fini, ne crois pas que j'ai la haine
I'm not finished, don't think I'm full of hate
Je veux juste que tu t'rappelles
I just want you to remember
Quand je t'ai quitté, tes couilles l'ont fait aussi
When I left you, your balls did too
Chaque fois qu'tu me verras
Everytime you see me
Tu t'sentiras comme un homme
You'll feel like a man
Qui a fait faillite, mec facile, mec fragile
Who's gone bankrupt, easy guy, fragile guy
Pas d'prochaine fois avec moi
No next time with me
Un d'perdu dix de retrouvés
One lost, ten found
Pour ma part, j'ai trouvé le number one
For my part, I found the number one
Fille affamée, depuis le temps tu l'attendais
Hungry girl, you've been waiting for it for a long time
J'ai fini par te gâter
I finally spoiled you
Je t'ai laissé un bout de lui pour rassasier
I left you a piece of him to satiate you
Hey-hey, oh-oh
Hey-hey, oh-oh
Oh-oh, hey-hey
Oh-oh, hey-hey
Hey-hey, yeah
Hey-hey, yeah
Chaque fois qu'tu me verras
Everytime you see me
Tu t'sentiras comme un homme
You'll feel like a man
Qui a fait faillible, mec facile, mec fragile
Who's gone bankrupt, easy guy, fragile guy
Pas d'prochaine fois avec moi
No next time with me
Un d'perdu dix de retrouvés
One lost, ten found
Pour ma part, j'ai trouvé le number one
For my part, I found the number one





Writer(s): Mourad L'adjoint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.