Nehuda - Comment te dire - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nehuda - Comment te dire - Radio Edit




Comment te dire - Radio Edit
Как тебе сказать - Радио Версия
Comment te dire que je n'te crois plus?
Как тебе сказать, что я тебе больше не верю?
Tu m'as menti tout ce temps, je t'ai cramé, tu n'peux plus le nier
Ты мне врал всё это время, я тебя раскусила, ты больше не можешь это отрицать
Fais-moi confiance car tu vas payer
Доверься мне, ты за это заплатишь
Je n'te laisserai pas partir sans cicatrice et tu peux m'supplier
Я не отпущу тебя без шрамов, и можешь умолять меня
Mais s'il-te-plaît, fais l'mec jusqu'au bout
Но, пожалуйста, веди себя как мужик до конца
Ne viens pas pleurer quand tu verras que ta voiture n'a plus de roues
Не приходи плакать, когда увидишь, что у твоей машины больше нет колёс
Dis à ta pouf si elle aime mes restes, j'lui laisse volontiers
Скажи своей шлюхе, если ей нравятся мои объедки, я ей охотно их оставлю
Je sais que pour elle en ce moment c'est la hess
Я знаю, что для неё сейчас всё хреново
Chaque fois qu'tu me verras
Каждый раз, когда ты меня увидишь
Tu t'sentiras comme un homme
Ты будешь чувствовать себя как мужчина
Qui a fait faillite, mec facile, mec fragile
Который обанкротился, легкодоступный мужик, слабак
Pas d'prochaine fois avec moi
Следующего раза со мной не будет
Un d'perdu dix de retrouvés
Одного потерял, десять найдешь
Pour ma part j'ai trouvé le number one
Что касается меня, я нашла номер один
C'est pas facile d'assumer ses fautes
Нелегко признавать свои ошибки
Tout se paye un jour ou l'autre
Всё оплачивается рано или поздно
Et aujourd'hui considère que c'est un autre
И сегодня считай, что это другой
Qu'est-ce tu croyais? Que j'allais m'ouvrir les veines?
Что ты думал? Что я вены себе вскрою?
Je t'ai à peine ouvert mon cœur
Я тебе едва открыла своё сердце
J'allais sûrement pas me noyer dans ma peine
Я точно не собиралась тонуть в своей печали
Même mes copines, meufs avec épines
Даже мои подруги, девчонки с шипами
Elles t'ont piqué ta virilité quand elles sont venues t'insulter
Они отняли у тебя твою мужественность, когда пришли тебя оскорблять
J'ai pas fini, ne crois pas que j'ai la haine
Я не закончила, не думай, что я тебя ненавижу
Je veux juste que tu t'rappelles
Я просто хочу, чтобы ты помнил
Quand je t'ai quitté, tes couilles l'ont fait aussi
Когда я тебя бросила, твои яйца сделали то же самое
Chaque fois qu'tu me verras
Каждый раз, когда ты меня увидишь
Tu t'sentiras comme un homme
Ты будешь чувствовать себя как мужчина
Qui a fait faillite, mec facile, mec fragile
Который обанкротился, легкодоступный мужик, слабак
Pas d'prochaine fois avec moi
Следующего раза со мной не будет
Un d'perdu dix de retrouvés
Одного потерял, десять найдешь
Pour ma part, j'ai trouvé le number one
Что касается меня, я нашла номер один
Fille affamée, depuis le temps tu l'attendais
Голодная девчонка, ты так долго этого ждала
J'ai fini par te gâter
Я наконец-то тебя побаловала
Je t'ai laissé un bout de lui pour rassasier
Я оставила тебе кусочек от него, чтобы насытить
Hey-hey, oh-oh
Хей-хей, о-о
Oh-oh, hey-hey
О-о, хей-хей
Hey-hey, yeah
Хей-хей, yeah
Chaque fois qu'tu me verras
Каждый раз, когда ты меня увидишь
Tu t'sentiras comme un homme
Ты будешь чувствовать себя как мужчина
Qui a fait faillible, mec facile, mec fragile
Который обанкротился, легкодоступный мужик, слабак
Pas d'prochaine fois avec moi
Следующего раза со мной не будет
Un d'perdu dix de retrouvés
Одного потерял, десять найдешь
Pour ma part, j'ai trouvé le number one
Что касается меня, я нашла номер один





Writer(s): Mourad L'adjoint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.