Nei Lisboa - A Fábula - traduction des paroles en russe

A Fábula - Nei Lisboatraduction en russe




A Fábula
Басня
Quebrei uns vinte, trinta espelhos
Я разбил двадцать, тридцать зеркал,
De perguntar
Спрашивая,
Se tinha alguém mais bela que ela
Есть ли кто-то прекраснее тебя
Noutro lugar
В другом месте.
Comi todas maçãs da feira
Я съел все яблоки на базаре,
Pra adormecer
Чтобы уснуть,
E em vez do príncipe encantado
И вместо прекрасного принца
Veio um baixinho assim
Пришел вот такой коротышка.
Não importa
Не важно,
Não importa o mundo
Не важен мир,
Não importa o mundo o que disser
Не важно, что скажет мир,
você do meu lado, chega
Только ты рядом со мной, подойди,
Você do meu lado chega
Ты рядом со мной, подойди,
E você do meu lado chama a atenção
И ты рядом со мной привлекаешь внимание.
A vinte léguas da vovó, parei
В двадцати лье от бабушки я остановился,
Pra descansar
Чтобы отдохнуть,
Tirei meu chapeuzinho e tudo o mais
Снял свою шляпку и все остальное,
Olhei pra trás
Оглянулся
E era um nariz gigante
И это был гигантский нос,
Oh!, ou ao menos parecera ser
О! Или, по крайней мере, показалось,
De um caçador banguela e vesgo
Какого-то косоглазого охотника с картавым произношением,
Sedento de prazer
Жаждущего удовольствий.
Não importa...
Не важно...
Não tem final
Нет финала,
Nem tem moral
Нет морали,
É sorte ou azar
Это удача или неудача,
Um dia entrou pela janela
Однажды в окно вошел,
Do nono andar
С девятого этажа,
Um deus de olhos verdes, lindo
Бог с зелеными глазами, красивый,
Me pedindo a mão
Прося моей руки,
Mas era mais burro que a porta
Но он был глупее двери,
Mais do que o portão
Глупее ворот.
Oh! não
О, нет,
Não importa...
Не важно...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.