Paroles et traduction Nei Lisboa - Abolerado Blues Ii
Abolerado Blues Ii
Abolerado Blues II
Assim
como
me
guardo
Just
as
I
keep
myself
Encaro
o
quadro,
engordo,
engasgo,
entorno
o
caldo
I
witness
the
frame,
gain
weight,
choke,
pour
out
the
broth
Enxergo
dégradé
I
envision
a
gradient
Assim
como
meu
quarto
Like
my
room
Desarrumado
e
triste,
aflito,
assiste
o
céu
chover
Untidy
and
sad,
afflicted,
raining
down
on
the
sky
Viver
é
mais
que
um
fado,
um
fato
Living
is
more
than
destiny,
a
fact
Eu
sonho
um
dia
compreender
I
dream
of
someday
understanding
A
pressa
dos
paisanos
The
hurry
of
the
countrymen
O
horizonte
ao
lado
The
horizon
to
the
side
Um
pedaço
e
só
A
piece
and
only
Que
seja
um
compromisso
sério,
Which
is
a
serious
commitment,
Antigo,
velado,
fatal
Old,
veiled,
fatal
Um
pedaço,
um
pedaço
de
luz
A
piece,
a
piece
of
light
Incendiando
um
som
estranho
Setting
fire
to
a
strange
sound
Um
rock
fanho,
abolerado
blues
A
screaming
rock,
abolerado
blues
Atormentado
por
prazer
Tormented
by
pleasure
Dizendo
assim:
Saying
so:
Penso,
logo
insisto
I
think,
therefore
I
insist
Penso,
logo
insisto
I
think,
therefore
I
insist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nei Lisboa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.