Nei Lisboa - Abolerado Blues Ii - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nei Lisboa - Abolerado Blues Ii




Abolerado Blues Ii
Abolerado Blues II
Assim como me guardo
Just as I keep myself
Encaro o quadro, engordo, engasgo, entorno o caldo
I witness the frame, gain weight, choke, pour out the broth
Enxergo dégradé
I envision a gradient
Assim como meu quarto
Like my room
Desarrumado e triste, aflito, assiste o céu chover
Untidy and sad, afflicted, raining down on the sky
Viver é mais que um fado, um fato
Living is more than destiny, a fact
Eu sonho um dia compreender
I dream of someday understanding
A pressa dos paisanos
The hurry of the countrymen
O horizonte ao lado
The horizon to the side
Um pedaço e
A piece and only
Que seja um compromisso sério,
Which is a serious commitment,
Antigo, velado, fatal
Old, veiled, fatal
Um pedaço, um pedaço de luz
A piece, a piece of light
Incendiando um som estranho
Setting fire to a strange sound
Um rock fanho, abolerado blues
A screaming rock, abolerado blues
Atormentado por prazer
Tormented by pleasure
Dizendo assim:
Saying so:
Penso, logo insisto
I think, therefore I insist
Penso, logo insisto
I think, therefore I insist





Writer(s): Nei Lisboa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.