Paroles et traduction Nei Lisboa - Carecas da Jamaica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carecas da Jamaica
Baldheads of Jamaica
Se
me
derem
um
pedaço
de
plutônio
If
you
give
me
a
piece
of
plutonium
Minha
turma
se
encarrega
de
explodir
My
crew
will
take
care
of
blowing
up
A
pobreza
das
idéias
dessa
gente
The
poverty
of
ideas
of
these
people
Que
comanda
o
shopping-center
do
país
Who
run
the
shopping
center
of
the
country
Cada
vez
que
a
corja
fala
de
cultura
Every
time
the
gang
talks
about
culture
Glauber
quer
quebrar
a
tampa
do
caixão
Glauber
wants
to
break
the
lid
of
the
coffin
Cada
povo
tem
o
novo
que
merece
Each
people
deserves
the
new
E
o
Menudo
vem
com
tudo
e
com
razão
And
Menudo
comes
with
everything
and
with
reason
Aos
poetas,
luz
e
sombra
To
the
poets,
light
and
shadow
Chatôs
e
Chandons
Chatôs
and
Chandons
Aos
piratas
do
subúrbio
To
the
pirates
of
the
suburbs
Galeras
do
rei
Galeras
of
the
king
Às
piranhas,
carne
fresca
To
the
piranhas,
fresh
meat
Turistas
no
Rio
Tourists
in
Rio
Aos
carecas
da
Jamaica,
nada,
nada
To
the
baldheads
of
Jamaica,
nothing,
nothing
Se
me
derem,
se
me
derem
um
pedaço
de
plutônio
If
they
give
me,
if
they
give
me
a
piece
of
plutonium
Minha
turma
se
encarrega
de
explodir
My
crew
will
take
care
of
blowing
up
A
pobreza
das
idéias,
a
pobreza
das
idéias
dessa
gente
The
poverty
of
ideas,
the
poverty
of
ideas
of
these
people
Que
comanda
o
shopping-center
do
país
Who
run
the
shopping
center
of
the
country
Vinde
a
mim
as
criancinhas
do
Nordeste
Come
to
me,
little
children
of
the
Northeast
Que
eu
ensino
a
fome
a
receber
cachê
That
I
teach
hunger
to
receive
a
fee
Deixa
estar,
Godard,
que
a
estrela
do
Oriente
Leave
it,
Godard,
that
the
star
of
the
East
Nos
enreda
nessa
rede
de
TV
Entangles
us
in
this
TV
network
Aos
poetas,
luz
e
sombra
To
the
poets,
light
and
shadow
Chatôs
e
Chandons
Chatôs
and
Chandons
Aos
piratas
do
subúrbio
To
the
pirates
of
the
suburbs
Galeras
do
rei
Galeras
of
the
king
Às
piranhas,
carne
fresca
To
the
piranhas,
fresh
meat
Turistas
no
cio
Tourists
in
heat
Aos
carecas
da
Jamaica,
nada,
nada
To
the
baldheads
of
Jamaica,
nothing,
nothing
Cada
povo
tem
o
novo
Each
people
has
the
new
Cada
povo
tem
o
novo
que
merece
Each
people
has
the
new
that
they
deserve
Cada
povo
tem
o
novo
Each
people
has
the
new
Cada
povo
tem
o
novo
que
merece
Each
people
has
the
new
that
they
deserve
Cada
povo
tem
o
novo
Each
people
has
the
new
Cada
povo
tem
o
novo
que
merece
Each
people
has
the
new
that
they
deserve
Cada
povo
tem
o
novo
Each
people
has
the
new
Cada
povo
tem
o
novo
que
merece
Each
people
has
the
new
that
they
deserve
Aos
piratas
do
subúrbio
To
the
pirates
of
the
suburbs
Aos
piratas
do
subúrbio
To
the
pirates
of
the
suburbs
Galeras
do
rei
Galeras
of
the
king
As
galeras
do
subúrbio
The
pirate
ships
of
the
suburbs
As
galeras
do
subúrbio
The
pirate
ships
of
the
suburbs
Piratas
do
rei
Pirates
of
the
king
Aos
piratas
do
rei
To
the
pirates
of
the
king
As
piranhas
do
Rio
The
piranhas
of
Rio
Aos
turistas
do
subúrbio
To
the
tourists
of
the
suburbs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Licks, Nei Lisboa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.