Paroles et traduction Nei Lisboa - Confissão
Páginas
ao
vento
em
confissão
Pages
in
the
wind
in
confession
Luas
de
setembro,
céus
em
minhas
mãos
Moons
of
September,
heavens
in
my
hands
Nuvens
em
assombro
e
procissão
Clouds
in
awe
and
procession
Luas
que
me
lembram
noites
que
virão
Moons
that
remind
me
of
nights
to
come
Abre-se
a
razão
sobre
a
razão
de
ser
Reason
opens
up
about
the
reason
for
being
Como
no
instante
de
te
ver
As
in
the
moment
of
seeing
you
E
eu
vejo
a
vida
vindo
ao
meu
encontro
And
I
see
life
coming
to
meet
me
E
vejo
agora
o
que
amanhã
chegar
And
I
see
now
what
tomorrow
will
bring
Que
eu
tenho
os
olhos
sobre
o
teu
encanto
That
I
have
eyes
on
your
charm
E
tudo
a
desvendar
And
everything
to
unveil
Os
quatro
cantos
desse
mundo
The
four
corners
of
this
world
Eu
tenho
a
febre
feita
de
alcançar
I
have
the
fever
made
to
reach
E
tenho
a
força
bruta
das
palavras
And
I
have
the
brute
force
of
words
Ditas
para
amar
Spoken
to
love
Mágicos
inventos
de
verão
Magical
inventions
of
summer
Luz
e
movimento,
tempo
em
prontidão
Light
and
movement,
time
in
readiness
Chamas
de
um
incêndio
e
mansidão
Flames
of
a
fire
and
meekness
Noites
que
amanhecem
dias
que
virão
Nights
that
dawn
days
to
come
Abre-se
o
clarão
sobre
a
razão
de
ser
The
brightness
opens
up
about
the
reason
for
being
Como
um
milagre
a
percorrer
Like
a
miracle
to
go
through
E
eu
tenho
o
sol
guiando
meu
caminho
And
I
have
the
sun
guiding
my
way
E
tenho
as
senhas
pra
te
conquistar
And
I
have
the
passwords
to
conquer
you
Que
eu
tenho
o
norte
sob
o
fio
da
espada
That
I
have
the
north
under
the
edge
of
the
sword
E
cada
dia
a
me
esperar
And
every
day
to
wait
for
me
Nos
quatro
cantos
desse
mundo
In
the
four
corners
of
this
world
E
tantos
quantos
tenha
de
alcançar
And
as
many
as
I
have
to
reach
Eu
tenho
a
sorte
de
viver
cantando
I
have
the
luck
to
live
singing
E
o
céu
a
me
ajudar
And
heaven
to
help
me
Abre-se
o
clarão
sobre
a
razão
de
ser
Brightness
opens
up
about
the
reason
for
being
Como
um
milagre
a
percorrer
Like
a
miracle
to
go
through
E
eu
tenho
o
sol
guiando
meu
caminho
And
I
have
the
sun
guiding
my
way
E
tenho
as
senhas
pra
te
conquistar
And
I
have
the
passwords
to
conquer
you
Eu
tenho
o
norte
sob
o
fio
da
espada
I
have
the
north
under
the
edge
of
the
sword
E
cada
dia
a
me
esperar
And
every
day
to
wait
for
me
Nos
quatro
cantos
desse
mundo
In
the
four
corners
of
this
world
E
tantos
quantos
tenha
de
alcançar
And
as
many
as
I
have
to
reach
Eu
tenho
a
sorte
de
viver
cantando
I
have
the
luck
to
live
singing
E
o
céu
a
me
ajudar
And
heaven
to
help
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.