Nei Lisboa - Dois Meses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nei Lisboa - Dois Meses




Dois Meses
Two Months
Mas
But
Não é que estou sonhando o que vai ser
It's not that I'm dreaming what it will be
E ainda nem sei
And I still don't know
Se teu futuro quer me obedecer
If your future wants to obey me
Será que devo não deixar
Should I not quit
Ou vou ser eu quem vai pedir
Or will I be the one to ask
Que brilhes nos tablados mais do que jamais sonhei
For you to shine on stage more than I ever dreamed
Ainda todas as palavras por te ouvir
Still all the words to hear from you
E cada passo a me levar pela tua mão
And every step to take by your hand
Na primeira escada de avião
On the first airplane staircase
Mas claro que seremos bons parceiros pra cantar
But of course we'll be good partners to sing
A clara e linda vida, e até o dia clarear
The clear and beautiful life, and until the day breaks
Mas
But
O que é que estou dizendo
What am I saying
E ainda nem sei se é bom saber
And I still don't know if it's good to know
Do dia em que puderes me dizer
The day you can tell me
Se vais ter hora pra voltar
If you'll have time to come back
Ou vou ser eu a afugentar
Or will I be the one to scare away
O bando de molambos que te ousarem cortejar
The bunch of rags that dare to court you
Ainda todas as estrelas por contar
Still all the stars to count
Em cada encalço que inventar teu coração
In each pursuit your heart invents
E nos primeiros tombos de paixão
And in the first falls of passion
É claro que seremos bons parceiros pra cantar
Of course we'll be good partners to sing
A clara e linda vida, e até o dia clarear
The clear and beautiful life, and until the day breaks
Ainda todas as histórias por ninar
Still all the stories to lullaby
E cada salto hás de quebrar tão infeliz
And every jump you will break so unhappily
Por todas as calçadas de Paris
Along all the sidewalks of Paris
E claro que seremos bons parceiros pra cantar
And of course we'll be good partners to sing
A clara e linda vida, e até o dia clarear
The clear and beautiful life, and until the day breaks






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.