Paroles et traduction Nei Lisboa - E a Revolução
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
68
foi
barra
68-й
был
жестью,
Plena
ditadura
В
разгаре
диктатура,
Plena
resistência
В
разгаре
сопротивление,
Plena
tropicália
В
разгаре
тропикалия,
Plena
confusão
В
разгаре
смятение.
Foi
um
rebuliço
lá
em
casa
Дома
был
переполох,
Manifestos,
passeatas
Манифесты,
демонстрации,
Festivais
de
minissaias
Фестивали
мини-юбок,
Meu
irmão
limpando
a
arma
Мой
брат
чистил
оружие.
E
a
revolução?
А
как
же
революция?
Que
estava
por
chegar
Которая
должна
была
вот-вот
настать,
Tão
certo
quanto
o
bem
Так
же
верно,
как
добро
Sempre
vem
e
vence
Всегда
приходит
и
побеждает
Nas
histórias
infantis
В
детских
сказках.
Difícil
de
aceitar
Трудно
принять,
Que
o
mal
tenha
o
poder
Что
зло
имеет
власть
De
escrever
na
história
Вписать
в
историю
Um
final
tão
infeliz
Такой
несчастливый
конец.
68
foi
bala
68-й
был
годом
пуль,
E
mais
bala
foi
setenta
e
um,
e
dois,
e...
И
ещё
больше
пуль
было
в
семьдесят
первом,
и
втором,
и...
Mais
bala
foi
depois
Ещё
больше
пуль
было
потом.
Sempre
alguém
sumido
de
casa
Всегда
кто-то
пропадал
из
дома,
Torturado,
morto,
Замученный,
убитый,
Mutilado
pelo
Estado
ao
bel-prazer
Изувеченный
государством
по
собственному
усмотрению,
Boiando
no
Rio
da
Prata
Плывущий
по
реке
Ла-Плата.
Guerrilheiros,
jornalistas,
Партизаны,
журналисты,
Marinheiros,
padres
e
bebês
Моряки,
священники
и
младенцы
Boiando
no
Rio
da
Prata
Плывущие
по
реке
Ла-Плата,
Visto
num
jazigo
vago
Найденные
в
пустой
могиле,
Ou
num
muro
de
Santiago
Или
на
стене
в
Сантьяго,
Ou
jogado
numa
vala
comum
Или
брошенные
в
общую
могилу.
68
foi
bala
68-й
был
годом
пуль.
Sempre
alguém
sumido
de
casa
Всегда
кто-то
пропадал
из
дома.
E
a
revolução
А
как
же
революция?
Difícil
de
contar
Трудно
рассказать,
Mas
fácil
de
entender
Но
легко
понять
A
razão
e
a
hora
Причину
и
время
De
quem
vive
um
ideal
Тех,
кто
живёт
идеалом.
Se
eu
fosse
te
dizer
Если
бы
я
тебе
рассказал,
O
que
há
em
mim
de
teu
Что
есть
во
мне
от
тебя,
Meu
irmão,
a
glória
Брат
мой,
слава
—
É
uma
história
sem
final
Это
история
без
конца.
Mais
duro
é
perceber
Тяжелее
осознать,
Se
eu
fosse
te
falar
Если
бы
я
тебе
рассказал
Do
Brasil
de
agora
О
Бразилии
сейчас,
Que
seria
tão
igual
Что
всё
так
же:
Polícia
brutal
Жестокая
полиция,
Viu?
Hum,
hum
Видишь?
Хм,
хм.
68
foi
barra
68-й
был
жестью,
Como
é
2001
Как
и
2001-й.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nei Lisboa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.