Nei Lisboa - Fifty Ways to Leave Your Lover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nei Lisboa - Fifty Ways to Leave Your Lover




"The problem is all inside your head," she said to me
"Вся проблема у тебя в голове, - сказала она мне
"The answer is easy if you take it logically
.- ответ прост, если рассуждать логически.
I'm here to help you if you're struggling to be free
Я здесь, чтобы помочь тебе, если ты борешься за свободу.
There must be fifty ways to leave your lover"
Должно быть, есть пятьдесят способов бросить своего возлюбленного.
She said "It's really not my habit to intrude
Она сказала: "Вообще-то не в моих привычках вторгаться в чужие дела.
I hope my meaning won't be lost or misconstrued
Надеюсь, мои слова не будут потеряны или неправильно истолкованы.
But I'll repeat myself at the risk of being crude
Но я повторюсь, рискуя показаться грубым.
There must be fifty ways to leave your lover"
Должно быть, есть пятьдесят способов бросить своего возлюбленного.
Fifty ways to leave your lover
Пятьдесят способов уйти от любимого.
Just slip out the back, Jack
Просто выскользни через черный ход, Джек.
Make a new plan, Stan
Придумай новый план, Стэн.
You don't need to be coy, Roy
Тебе не нужно стесняться, Рой.
Just listen to me
Просто послушай меня.
Hop on the bus, Gus
Запрыгивай в автобус, Гас.
You don't need to discuss much
Тебе не нужно много обсуждать.
Just drop off the key, Lee
Просто брось ключ, Ли,
And get yourself free
и будь свободен.
She said, "It grieves me now to see you in such pain
Она сказала: "мне больно видеть тебя в такой боли.
I wish there was something I could do to make you smile again"
Я хотел бы сделать что-нибудь, что заставило бы тебя снова улыбнуться.
I said, "I appreciate that, and could you please explain
Я сказал: ценю это, и не могли бы вы объяснить?
About the fifty ways?"
О пятидесяти путях?
She said, "Why don't we both just sleep on it tonight
Она сказала: "Почему бы нам обоим просто не поспать сегодня ночью?"
I'm sure in the morning you'll begin to see the light"
Я уверен, что утром ты прозреешь",
And then she kissed me and I realized
а потом она поцеловала меня, и я понял
She probably was right, there must be
Наверное, она была права, так и должно быть.
Fifty ways to leave your lover,
Пятьдесят способов бросить любимого.
Fifty ways to leave your lover
Пятьдесят способов уйти от любимого.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.