Nei Lisboa - Isso São Horas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nei Lisboa - Isso São Horas




Isso São Horas
Это время?
Se não é demais eu perguntar
Если не возражаешь, я спрошу,
Você vem sempre aqui neste lugar?
Ты часто бываешь в этом месте?
Porque parece que eu me lembro de outra vez
Кажется, я тебя уже где-то видел,
Te ver dançando até o sol raiar
Танцевала до рассвета.
Te considero e posso até me enganar
Уважаю тебя, могу и ошибаться,
Mas não custa nada averiguar
Но не мешает проверить,
Que idade tem a minha bonitinha, é?
Сколько лет моей милашке, а?
Sabe que eu podia ser teu papai
Знаешь, я мог бы быть твоим отцом.
Sabe que eu podia ser o teu vovô
Знаешь, я мог бы быть твоим дедушкой.
Então vai pra casa meu amor
Так что иди домой, моя дорогая,
Que isso é hora de dormir
Уже пора спать.
Bem direitinho, toma o teu todinho
Будь умницей, выпей свой "Тодиньо",
Leva o teu ursinho e vai nanar
Возьми своего мишку и баиньки.
Se se comportar
Если будешь хорошо себя вести,
Sabe
Кто знает,
Posso te adotar
Может, я тебя удочерю.
No outro dia
На следующий день,
Que alegria
Какая радость,
Ir à escola te buscar
Забрать тебя из школы.





Writer(s): Nei Lisboa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.