Paroles et traduction Nei Lisboa - Isso São Horas
Se
não
é
demais
eu
perguntar
Если
это
не
слишком
много
я
прошу
Você
vem
sempre
aqui
neste
lugar?
Вы
всегда
на
этом
месте?
Porque
parece
que
eu
me
lembro
de
outra
vez
Потому
что
кажется,
что
я
помню,
в
другой
раз
Te
ver
dançando
até
o
sol
raiar
Увидеть
тебя
танцевать
до
самого
утра
Te
considero
e
posso
até
me
enganar
Тебя
считаю,
и
я
даже
могу
обмануть
меня
Mas
não
custa
nada
averiguar
Но
это
ничего
не
стоит
проверить
Que
idade
tem
a
minha
bonitinha,
é?
Что
возраст
мой
милый,
не
так
ли?
Sabe
que
eu
podia
ser
teu
papai
Знаете,
что
я
мог
бы
быть
твоим
дед
Sabe
que
eu
podia
ser
o
teu
vovô
Знаете,
что
я
мог
быть
твой
дедушка
Então
vai
pra
casa
meu
amor
Потом
идет
домой,
моя
любовь
Que
isso
já
é
hora
de
dormir
Это
уже
время
ложиться
спать
Bem
direitinho,
toma
o
teu
todinho
А
ну,
возьми
todinho
Leva
o
teu
ursinho
e
vai
nanar
Берет
твой
мишка,
и
будет
nanar
Se
se
comportar
Если
вести
себя
Posso
te
adotar
Я
могу
тебя
принять
No
outro
dia
В
другой
день
Que
alegria
Что
за
радость
Ir
à
escola
te
buscar
Пойти
в
школу,
забрать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nei Lisboa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.