Nei Lisboa - Não Me Pergunte a Hora - traduction des paroles en allemand

Não Me Pergunte a Hora - Nei Lisboatraduction en allemand




Não Me Pergunte a Hora
Frag mich nicht nach der Zeit
Não sei
Ich weiß nicht
Nada sobre esse assunto
Nichts über dieses Thema,
Que trazes à tona
das du zur Sprache bringst
Desci atrás
Ich bin da schon ausgestiegen
fui
Ich bin schon weg
E não vou
Und ich werde nicht
Enfrentar um minuto
auch nur eine Minute ertragen
Desse papo de salão
dieses Salon-Geschwätzes
Desci atrás
Ich bin da schon ausgestiegen
fui
Ich bin schon weg
E não volto pra dizer
Und ich komme nicht zurück, um zu sagen,
Que tudo foi um ledo engano
dass alles ein großer Irrtum war
Não volto pra colar os pratos
Ich komme nicht zurück, um die Teller zu kitten,
Que atirei ao chão
die ich auf den Boden geworfen habe
Não me pergunte a hora
Frag mich nicht nach der Zeit
Não me pergunte a hora
Frag mich nicht nach der Zeit





Writer(s): Augusto Licks, Nei Lisboa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.