Paroles et traduction Nei Lisboa - Particípio
Participo
que
isso
é
particípio
Я
участвую,
что
это
причастие
Parte
do
princípio
que
eu
já
fui
Предполагается,
что
я
когда-то
был
Parte
se
jogou
de
um
precipício
Часть
бросилась
с
обрыва
E
parte
abriu
um
shopping
no
Japão
И
часть
открыла
торговый
центр
в
Японии
Parte
se
cansou
do
teu
hospício
Часть
устал
от
твоего
хоспис
Particularmente
sem
razão
Особенно
без
причины
Final
não
tem
juízo
Конце
концов,
не
имеет
суде
Te
aviso
se
eu
voltar
de
trem
Тебе
предупреждение,
если
я
вернусь,
поезд
Participo
que
isso
é
meu
ofício
Принимаю,
что
это
мой
корабль
Pop
arte,
em
parte
bolerão
Поп-арт,
в
части
bolerão
Um
porto
em
que
eu
desci
no
paraíso
Гавань,
в
которой
я
спустился
в
рай
Um
parto
que
pariu
de
uma
explosão
Роды
дерьмо
взрыва
Parte
fecundou-se
de
improviso
Часть
fecundou-экспромт
Parte
partitura
de
um
Adão
Частью
ноты
от
Адама
Com
tudo
que
é
preciso
Все,
что
нужно,
O
céu
na
mão
Небо
на
руках
Movendo
os
ventos
da
estação
Перемещение
ветры
станции
Participo
que
isso
é
particípio
Я
участвую,
что
это
причастие
Parte
do
princípio
que
é
verão
Предполагается,
что
это
лето
Que
pode
ser
que
eu
abandone
o
vício
Может
быть,
что
я
покиньте
наркомании
E
pode
ser
que
eu
ligue
da
prisão
И
может
быть,
что
я
подключите
тюрьмы
Então
paga
o
preço
e
poda
o
teu
suplício
Так
что
платите,
цена
и
обрезки
твое
наказание
E
pode
ser
que
eu
pague
a
ligação
И
может
быть,
что
я
платил,
подключение
Sem
dó
nem
prejuízo
Не
жалей,
ни
вреда
De
ver
e
ouvir
que
estás
tão
bem,
meu
bem
Видеть
и
слышать,
что
ты
так
хорошо,
а
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nei Lisboa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.