Nei Lisboa - Por aí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nei Lisboa - Por aí




Por aí
Где-то там
Lembra do quanto amanhecemos
Помнишь, как мы встречали рассветы,
Com a luz acesa
При свете лампы,
Nos papos mais estranhos
В самых странных разговорах,
Sonhando de verdade
Мечтая по-настоящему
Salvar a humanidade
Спасти человечество
Ao redor da mesa
За нашим столом.
Sábias teses e ilusões sem fim
Мудрые тезисы и бесконечные иллюзии,
Ying, Jung, I Ching e outras cabalas
Инь, Янь, И Цзин и прочие гадания,
Procurando Deus entre as folhagens do jardim
Искали Бога среди листвы в саду.
Que tolos fomos nós, que bom que foi assim
Какие же мы были глупцы, и как же это было здорово,
Que achamos um lugar pra ter razão
Что мы нашли место, где правы,
Distantes de quem pensa que o melhor da vida
Вдали от тех, кто думает, что лучшее в жизни
É uma estrada estreita e feita de cobiça
Это узкая дорога, вымощенная жадностью,
Que nunca vai passar por aqui
Которая никогда не пройдет здесь.
Lembra de longas primaveras
Помнишь долгие весны,
De andar pela cidade
Как мы гуляли по городу,
Saudando novas eras
Приветствуя новые эры,
Sonhando com certeza
Мечтая с уверенностью
Salvar a natureza
Спасти природу
Ao final da tarde
В конце дня.
Cegas crenças, lixo oriental
Слепая вера, восточный мусор,
Ying, Jung, I Ching e outras balelas
Инь, Янь, И Цзин и прочая ерунда,
Procurando Deus entre as macegas do quintal
Искали Бога среди сорняков во дворе.
Seremos sempre assim, sempre que precisar
Мы всегда будем такими, всегда, когда понадобится,
Seremos sempre quem teve coragem
Мы всегда будем теми, у кого хватило смелости
De errar pelo caminho e de encontrar saída
Свернуть с пути и найти выход
No céu do labirinto que é pensar a vida
В небе лабиринта, которым являются размышления о жизни,
E que sempre vai passar por
И который всегда будет проходить где-то там.
Auras, carmas, drogas siderais
Ауры, кармы, космические наркотики,
Ying, Jung, I Ching e outras viagens
Инь, Янь, И Цзин и другие путешествия,
Procurando Deus entre delírios dos mortais
Искали Бога среди бреда смертных.
Seremos sempre assim, sempre que precisar
Мы всегда будем такими, всегда, когда понадобится,
Seremos sempre quem teve coragem
Мы всегда будем теми, у кого хватило смелости
De errar pelo caminho e de encontrar saída
Свернуть с пути и найти выход
No céu do labirinto que é pensar a vida
В небе лабиринта, которым являются размышления о жизни,
E que sempre vai passar
И который всегда будет проходить
Sempre vai passar por
Всегда будет проходить где-то там.





Writer(s): Nei Lisboa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.