Paroles et traduction Nei Lisboa - Pronta-Entrega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pronta-Entrega
Готовая к носке
Sou
das
manhãs
dessa
cidade
Я
принадлежу
утрам
этого
города,
Na
meia-estação
В
межсезонье,
E
em
plena
liberdade
И
в
полной
свободе,
Reluzindo
a
Redenção
Сияет
Искупление.
E
sou
do
céu
do
fim
da
tarde
И
я
принадлежу
небу
конца
дня,
Do
roxo
e
carmim
Пурпурному
и
багряному,
Do
sol
virar
saudade
Солнцу,
превращающемуся
в
воспоминание,
Levitando
a
multidão
Парящему
над
толпой.
E
posso
assistir
И
я
могу
наблюдать,
No
ar,
bem
devagar
В
воздухе,
очень
медленно,
No
ar,
fácil
de
ver
В
воздухе,
легко
увидеть,
Noir,
prêt-à-porter
Noir,
prêt-à-porter,
No
ar,
fácil
de
amar
В
воздухе,
легко
полюбить.
Eu
sou
da
cor
da
humanidade
Я
цвета
человечества,
Sou
mané,
sou
Я
простой
парень,
Serena
esquerda
vencedora
Безмятежная
левая,
победительница,
Sou
maré
vermelha
a
festejar
Я
– красная
волна,
празднующая.
No
vaivém
dessa
calçada
В
суете
этой
мостовой,
De
quem
vai
Тех,
кто
идет,
De
quem
vende
felicidade
Тех,
кто
продает
счастье,
Algo
está
pra
acontecer
Что-то
должно
произойти.
Posso
sentir
Я
могу
почувствовать
No
ar,
bem
devagar
В
воздухе,
очень
медленно,
No
ar,
fácil
de
ver
В
воздухе,
легко
увидеть,
Noir,
prêt-à-porter
Noir,
prêt-à-porter,
No
ar,
um
jeito
de
ser
В
воздухе,
образ
жизни.
E
quando
essa
mulher
passeia
И
когда
эта
женщина
прогуливается,
Seu
charme
chanel
Ее
шарм
Chanel,
De
inteira
divindade
Абсолютной
божественности,
Sei
que
estou
no
meu
lugar
Я
знаю,
что
я
на
своем
месте.
E
gosto
de
estar
И
мне
нравится
быть
No
ar,
bem
devagar
В
воздухе,
очень
медленно,
No
ar,
fácil
de
ver
В
воздухе,
легко
увидеть,
Noir,
prêt-à-porter
Noir,
prêt-à-porter,
No
ar,
fácil
de
amar
В
воздухе,
легко
полюбить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nei Lisboa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.