Nei Lopes - Gostoso Veneno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nei Lopes - Gostoso Veneno




Gostoso Veneno
Delicious Poison
Esse amor me envenena
This love poisons me
Mas todo amor sempre vale a pena
But all love is always worth it
Desfalecer de prazer, morrer de dor
To faint with pleasure, to die of pain
Tanto faz, eu quero é mais amor
It doesn't matter, I want more love
Este amor me envenena
This love poisons me
Mas todo amor sempre vale a pena
But all love is always worth it
Desfalecer de prazer, morrer de dor
To faint with pleasure, to die of pain
Tanto faz, eu quero é mais amor
It doesn't matter, I want more love
Água da fonte bebida na palma da mão
Water from the fountain drunk in the palm of my hand
Rosas se abrindo, e se despetalando no chão
Roses opening, and petals falling to the ground
Quem não viu e nem provou
Who has not seen or tasted this
Não viveu, nunca amou
Has not lived, has never loved
Se a vida é curta e o mundo é pequeno
If life is short and the world is small
Vou vivendo morrendo de amor, ai
I will live and die of love, oh
Gostoso veneno
Delicious poison
Se a vida é curta e o mundo é pequeno
If life is short and the world is small
Vou vivendo morrendo de amor, ai
I will live and die of love, oh
Gostoso veneno
Delicious poison
Este amor me envenena
This love poisons me
Mas todo amor sempre vale a pena
But all love is always worth it
Desfalecer de prazer, morrer de dor
To faint with pleasure, to die of pain
Tanto faz, eu quero é mais amor
It doesn't matter, I want more love
Esse amor me envenena
This love poisons me
Mas todo amor sempre vale a pena
But all love is always worth it
Desfalecer de prazer, morrer de dor
To faint with pleasure, to die of pain
Tanto faz, eu quero é mais amor
It doesn't matter, I want more love
Água da fonte bebida na palma da mão
Water from the fountain drunk in the palm of my hand
Rosas se abrindo, e se despetalando no chão
Roses opening, and petals falling to the ground
Quem não vi e nem provou
Who has not seen or tasted this
Não viveu, nunca amou
Has not lived, has never loved
Se a vida é curta e o mundo é pequeno
If life is short and the world is small
Vou vivendo morrendo de amor, ai
I will live and die of love, oh
Gostoso veneno
Delicious poison
Se a vida é curta e o mundo é pequeno
If life is short and the world is small
Vou vivendo morrendo de amor, ai
I will live and die of love, oh
Gostoso veneno
Delicious poison





Writer(s): Nei Lopes, Wilson Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.