Paroles et traduction Neide Martins - Adeus Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus Bye Bye
Farewell Bye Bye
Parecia
ser
tão
diferente
It
seemed
to
be
so
different
No
começo
era
bem
atraente
In
the
beginning,
it
was
very
inviting
Soube
como
chamar
minha
atenção
He
knew
how
to
get
my
attention
Me
conquistou
devagarinho
He
won
me
over
little
by
little
Fui
me
entregando
aos
pouquinhos
I
gave
myself
up
little
by
little
Foi
aí
que
o
meu
coração
It
was
then
that
my
heart
Ficou
fora
de
área
para
Deus
Went
out
of
range
for
God
Minha
amiga
era
a
solidão
My
friend
was
loneliness
Fui
mantido
pelo
pecado
I
was
kept
by
sin
Em
cárcere
privado
In
solitary
confinement
Mais
um
dia
Deus
apareceu
One
more
day
God
appeared
E
conectou
o
Seu
coração
ao
meu
And
connected
His
heart
to
mine
E
me
chamou
de
filho
And
called
me
son
Então
foi
perdoado
So
I
was
forgiven
Adeus
solidão
Farewell
loneliness
Sofrer
não
quero
mais
I
don't
want
to
suffer
anymore
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Tô
deixando
o
mundão
I'm
leaving
the
world
Pra
voltar
pra
os
braços
do
Pai
To
return
to
the
Father's
arms
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Adeus
solidão
Farewell
loneliness
Sofrer
não
quero
mais
I
don't
want
to
suffer
anymore
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Tô
deixando
o
mundão
I'm
leaving
the
world
Pra
voltar
pra
os
braços
do
Pai
To
return
to
the
Father's
arms
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Sofrer
não
quero
mais
I
don't
want
to
suffer
anymore
Sofrer
(ham!)
Nunca
mais!
Suffer
(ham!)
Never
again!
Parecia
ser
tão
diferente
It
seemed
to
be
so
different
No
começo
era
bem
atraente
In
the
beginning,
it
was
very
inviting
Soube
como
chamar
minha
atenção
He
knew
how
to
get
my
attention
Me
conquistou
devagarinho
He
won
me
over
little
by
little
Fui
me
entregando
aos
pouquinhos
I
gave
myself
up
little
by
little
Foi
aí
que
o
meu
coração
It
was
then
that
my
heart
Ficou
fora
de
área
para
Deus
Went
out
of
range
for
God
Minha
amiga
era
a
solidão
My
friend
was
loneliness
Fui
mantido
pelo
pecado
I
was
kept
by
sin
Em
cárcere
privado
In
solitary
confinement
Mais
um
dia
Deus
apareceu
One
more
day
God
appeared
E
conectou
o
Seu
coração
ao
meu
And
connected
His
heart
to
mine
E
me
chamou
de
filho
And
called
me
son
Então
foi
perdoado
So
I
was
forgiven
Adeus
solidão
Farewell
loneliness
Sofrer
não
quero
mais
I
don't
want
to
suffer
anymore
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Tô
deixando
o
mundão
I'm
leaving
the
world
Pra
voltar
pra
os
braços
do
Pai
To
return
to
the
Father's
arms
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Adeus
solidão
Farewell
loneliness
Sofrer
não
quero
mais
I
don't
want
to
suffer
anymore
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Tô
deixando
o
mundão
I'm
leaving
the
world
Pra
voltar
pra
os
braços
do
Pai
To
return
to
the
Father's
arms
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Adeus
bye,
bye
Farewell
bye,
bye
Sofrer
não
quero
mais
I
don't
want
to
suffer
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.