Neide Martins - Deus Não Te Abandonou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neide Martins - Deus Não Te Abandonou




Deus Não Te Abandonou
Бог тебя не оставил
Foi difícil tudo o que passou
Тяжело всё то, что ты пережил,
O caminho que você trilhou
По какому пути ты шёл,
Tantas lutas e sem entender
Столько борьбы, и без понимания,
E sempre perguntando o porquê
И всегда спрашивая "почему".
Fica calmo, Deus nunca errou
Успокойся, Бог никогда не ошибался,
Tu és o alvo que ele acertou
Ты - цель, в которую Он попал.
Mas esse tempo de chorar é necessário
Но это время плача необходимо,
É Deus capacitando pra você viver o extraordinário
Это Бог даёт тебе силы, чтобы ты прожил необыкновенную жизнь.
Precisas entender
Тебе нужно понять,
Que até quando te humilharam, Deus estava com você
Что даже когда тебя унижали, Бог был с тобой.
Quando as portas se fecharam, Deus estava com você
Когда двери закрывались, Бог был с тобой.
Quando nem conseguia parar de chorar
Когда ты даже не мог перестать плакать,
Deus estava contigo pra te consolar
Бог был с тобой, чтобы утешить тебя.
E mesmo em meio a perda, Deus estava com você
И даже посреди потери, Бог был с тобой.
Quando te caluniaram, Deus estava com você
Когда тебя клеветали, Бог был с тобой.
Precisas entender que não está sozinho
Тебе нужно понять, что ты не один,
Mesmo na estrada cheia de espinhos
Даже на дороге, полной шипов.
Foi difícil tudo o que passou
Тяжело всё то, что ты пережил,
O caminho que você trilhou
По какому пути ты шёл,
Tantas lutas e sem entender
Столько борьбы, и без понимания,
E sempre perguntando o porquê
И всегда спрашивая "почему".
Fica calmo Deus nunca errou
Успокойся, Бог никогда не ошибался,
Tu és o alvo que ele acertou
Ты - цель, в которую Он попал.
Mas esse tempo de chorar é necessário
Но это время плача необходимо,
É Deus capacitando pra você viver o extraordinário
Это Бог даёт тебе силы, чтобы ты прожил необыкновенную жизнь.
Precisas entender
Тебе нужно понять,
Que até quando te humilharam, Deus estava com você
Что даже когда тебя унижали, Бог был с тобой.
Quando as portas se fecharam, Deus estava com você
Когда двери закрывались, Бог был с тобой.
Quando nem conseguia parar de chorar
Когда ты даже не мог перестать плакать,
Deus estava contigo pra te consolar
Бог был с тобой, чтобы утешить тебя.
E mesmo em meio a perda, Deus estava com você
И даже посреди потери, Бог был с тобой.
Quando te caluniaram, Deus estava com você
Когда тебя клеветали, Бог был с тобой.
Precisas entender que não está sozinho
Тебе нужно понять, что ты не один,
Mesmo na estrada cheia de espinhos
Даже на дороге, полной шипов.
Deus não te abandonou
Бог тебя не оставил,
Você não está esquecido
Ты не забыт,
Não és projeto falido
Ты не неудачный проект.
Deus não te abandonou
Бог тебя не оставил,
Ele sempre está contigo
Он всегда с тобой,
Sempre foi o teu abrigo
Всегда был твоим убежищем.
Deus, Deus não te abandonou
Бог, Бог тебя не оставил,
É uma questão de tempo
Это всего лишь вопрос времени,
Tem um fim até pra esse sofrimento
Даже этим страданиям придёт конец.
Precisas entender
Тебе нужно понять,
Que até quando te humilharam, Deus estava com você
Что даже когда тебя унижали, Бог был с тобой.
Quando as portas se fecharam, Deus estava com você
Когда двери закрывались, Бог был с тобой.
Quando nem conseguia parar de chorar
Когда ты даже не мог перестать плакать,
Deus estava contigo pra te consolar
Бог был с тобой, чтобы утешить тебя.
E mesmo em meio a perda, Deus estava com você
И даже посреди потери, Бог был с тобой.
Quando te caluniaram, Deus estava com você
Когда тебя клеветали, Бог был с тобой.
Precisas entender que não está sozinho
Тебе нужно понять, что ты не один,
Mesmo na estrada cheia de espinhos
Даже на дороге, полной шипов.
Precisas entender
Тебе нужно понять,
Que até quando te humilharam, (Deus estava com você)
Что даже когда тебя унижали, (Бог был с тобой).
Quando as portas se fecharam, (Deus estava com você)
Когда двери закрывались, (Бог был с тобой).
Quando nem conseguia parar de chorar
Когда ты даже не мог перестать плакать,
Deus estava contigo pra te consolar
Бог был с тобой, чтобы утешить тебя.
E mesmo em meio a perda, Deus estava com você
И даже посреди потери, Бог был с тобой.
Quando te caluniaram, Deus estava com você
Когда тебя клеветали, Бог был с тобой.
Precisas entender que não está sozinho
Тебе нужно понять, что ты не один,
Mesmo na estrada cheia de espinhos
Даже на дороге, полной шипов.
Deus estava com você
Бог был с тобой,
Mesmo na estrada cheia de espinhos
Даже на дороге, полной шипов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.