Paroles et traduction Neide Martins - Promessa
Tenho
tanto
segredos
pra
te
revelar
I
have
so
many
secrets
to
reveal
to
you
Já
não
me
percebes,
quando
quero
contigo
falar
You
no
longer
understand
me,
when
I
want
to
talk
to
you
Vamos
conversar?
Let's
talk?
Sou
teu
amigo
I'm
your
friend
Conheço
bem
teus
anseios
e
tuas
aflições
I
know
your
anxieties
and
afflictions
well
Quando
em
silêncio
choras
When
you
cry
in
silence
E
ninguém
ouve
o
gemido
do
teu
coração
And
no
one
hears
the
groan
of
your
heart
De
você
não
abro
mão
I
won't
let
go
of
you
Antes
mesmo
de
você
falar
Before
you
even
spoke
Já
conhecia
o
teu
pensar
I
already
knew
your
thinking
Eu
te
formei,
te
dei
um
fôlego
de
vida
I
formed
you,
I
gave
you
a
breath
of
life
Pra
me
adorar
To
adore
me
Antes
mesmo
de
você
nascer
Even
before
you
were
born
Antes
da
sua
história
vir
a
existir
Before
your
story
came
to
be
Te
acalma
e
repousa
a
tua
alma
Calm
down
and
rest
your
soul
Foi
eu
quem
te
escolhi...
It
was
I
who
chose
you...
Se
caíres
eu
te
levanto
e
te
levo
em
meus
braços
If
you
fall,
I'll
pick
you
up
and
carry
you
in
my
arms
Sou
teu
amigo,
estou
contigo
no
caminho
lado
a
lado
I'm
your
friend,
I'm
with
you
on
the
way,
side
by
side
Minha
promessa
está
de
pé
não
envelhece
My
promise
stands,
it
doesn't
fade
away
Sou
teu
amparo
I
am
your
shelter
Eu
vim
te
ajudar
I
came
to
help
you
Mesmo
cansado
e
sem
força,
quase
caindo,
chegou
até
aqui
Even
tired
and
without
strength,
almost
falling,
you
got
here
A
esperança
foi
embora
até
disse,
a
saída
é
desistir
Hope
is
gone,
you
even
said,
the
way
out
is
to
give
up
Mas
eu
sou
o
teu
Deus
But
I
am
your
God
E
falo
contigo
assim
And
I
speak
to
you
like
this
Estou
te
dando
graça
pra
continuar
I'm
giving
you
grace
to
continue
Estou
te
animando
para
caminhar
I'm
encouraging
you
to
walk
Estou
abrindo
as
portas
pra
você
passar
I'm
opening
the
doors
for
you
to
go
through
Estou
te
carregando,
pode
descansar
I'm
carrying
you,
you
can
rest
Enquanto
você
chora
estou
á
te
moldar
While
you're
crying
I'm
shaping
you
Te
enchendo
de
unção
para
profetizar
Filling
you
with
anointing
to
prophesy
E
quem
duvidou
da
tua
chamada
And
whoever
doubted
your
calling
Irá
vê-la
continuar
Will
see
it
continue
Eu
vou
te
levantar
I
will
raise
you
up
Vou
cumprir
tudo
que
eu
disse
que
iria
acontecer
I
will
fulfill
everything
I
said
would
happen
Eu
estou
te
dando
forças,
te
moldando
I'm
giving
you
strength,
I'm
molding
you
Minha
presença
irá
com
você
My
presence
will
go
with
you
E
no
final
da
sua
trajetória
And
at
the
end
of
your
journey
Irás
cantar
vitória
You
will
sing
victory
Eu
vou
te
levantar
I
will
raise
you
up
Vou
cumprir
tudo
que
eu
disse
que
iria
acontecer
I
will
fulfill
everything
I
said
would
happen
Eu
estou
te
dando
forças,
te
moldando
I'm
giving
you
strength,
I'm
molding
you
Minha
presença
irá
com
você
My
presence
will
go
with
you
E
no
final
da
sua
trajetória
And
at
the
end
of
your
journey
Irás
cantar
You
will
sing
Vitória,
vitória,
vitória,
vitória
Victory,
victory,
victory,
victory
Vitória,
vitória,
vitória,
vitória
Victory,
victory,
victory,
victory
Enquanto
você
me
da
glória,
quebro
todas
as
correntes
While
you
give
me
glory,
I
break
all
the
chains
Faço
o
ambiente
estremecer
I
make
the
environment
tremble
Enquanto
você
me
dá
glória,
algo
novo
acontece
While
you
give
me
glory,
something
new
happens
E
faço
o
fogo
descer
And
I
make
the
fire
come
down
Me
dá
glória
que
eu
trabalho
Give
me
glory
that
I
work
Me
dá
glória
que
eu
faço
Give
me
glory
that
I
do
Me
dá
glória
que
eu
vou
começar
agir
Give
me
glory
that
I'm
going
to
start
acting
Me
dá
glória
que
eu
desfaço
o
embaraço
Give
me
glory
that
I
undo
the
entanglement
Quebro
a
lança
e
corto
o
laço
e
faço
o
gigante
cair
I
break
the
spear
and
cut
the
rope
and
make
the
giant
fall
No
teu
glória
eu
visito
a
tua
casa
In
your
glory
I
visit
your
house
No
teu
glória
eu
te
encho
de
poder
In
your
glory
I
fill
you
with
power
No
teu
glória
eu
entro
com
providência
e
se
caíres
na
fornalha
In
your
glory
I
enter
with
providence
and
if
you
fall
into
the
furnace
Eu
passeio
junto
com
você...
I
walk
with
you...
Irás
cantar
vitória...
You
will
sing
victory...
Tu
irás
cantar...
You
will
sing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joktã Araújo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.