Paroles et traduction Neide Sofia feat. Liriany Castro - É Male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assim
foi
malé
It
was
so
evil
Amar
o
teu
jeito,
do
jeito
que
amei
To
love
your
way,
in
the
way
that
I
loved
Assim
foi
male
It
was
so
evil
Beijar
o
teu
beijo,
no
beijo
que
dei
To
kiss
your
kiss,
in
the
kiss
that
I
gave
Assim
foi
male
It
was
so
evil
Tu
conquistaste
tudo
que
tinha
em
mim
You
conquered
everything
I
had
in
me
Tu
magoaste
o
coração
You
hurt
my
heart
Ehhh,
Es
maluco
da
cabeça
Ehhh,
You're
crazy
Ela
já
não
pensa,
She
doesn't
think
anymore,
Perdeste
a
consciência
You've
lost
your
mind
Diz
me
lá
qual
é
o
motivo
que
te
faz
falhar
Tell
me
what's
the
reason
you're
failing
Me
estás
a
fatigar
e
do
teu
lado
eu
vou
pausar
naah
You're
tiring
me
out,
and
I'm
going
to
stop
being
on
your
side
Não
tens
noção
que
meu
corpo
não
é
refeição
You
have
no
idea
that
my
body
is
not
food
Dei-te
o
meu
valor,
dei-te
o
chão,
dei-te
o
coração
I
gave
you
my
worth,
I
gave
you
the
floor,
I
gave
you
my
heart
Baza
baza,
tipo
já
não
manda
Leave,
leave,
like
you're
not
in
charge
anymore
Pra
te
dar
mais
raiva
vou
ficar
mais
bala
To
make
you
angrier,
I'm
going
to
be
more
of
a
bitch
Trabalhar
a
sério
apostar
na
minha
carreira
Work
hard,
bet
on
my
career
Damo
quando
trai
não
é
damo
é
hater
Ladies,
when
they
cheat,
they're
not
ladies,
they're
haters
Vou
repetir
você
não
entendeu
I'll
repeat
it,
you
didn't
get
it
Damo
quando
trai
não
é
damo
é
Ladies,
when
they
cheat,
they're
not,
they're
Assim
foi
male
(hater)
It
was
so
evil
(hater)
Amar
o
teu
jeito,
do
jeito
que
amei
To
love
your
way,
in
the
way
that
I
loved
Assim
foi
male
It
was
so
evil
Beijar
o
teu
beijo,
no
beijo
que
dei
To
kiss
your
kiss,
in
the
kiss
that
I
gave
Assim
foi
male
It
was
so
evil
Tu
conquistaste
tudo
que
tinha
em
mim
You
conquered
everything
I
had
in
me
Tu
magoaste
o
coração
You
hurt
my
heart
Esse
mambo
era
teu
100%
maluco
This
thing
was
100%
crazy
Mais
velho
na
idade,
acções
de
canuco
Older
in
age,
but
acting
like
a
kid
Eu
não
sou
falida,
nem
fui
a
varrida
I'm
not
broke,
I
wasn't
swept
away
Sou
muito
mulher
e
tu
bem
sabes
I'm
a
very
woman
and
you
know
it
Dou
corrida
I'll
run
away
Ahnnn,
até
dá
graça
Ahnnn,
it's
even
funny
Juro
mesmo,
vais
dar
graça
I
swear,
you're
going
to
be
funny
Fica
na
plateia,
assistir
minha
Vitória
Stay
in
the
audience,
and
watch
my
victory
Não
vou
ficar
no
chão
I'm
not
going
to
stay
on
the
ground
Vou
fazer
a
minha
história
I'm
going
to
make
my
story
Trabalhar
a
sério
apostar
na
minha
carreira
Work
hard,
bet
on
my
career
Damo
quando
trai
não
é
damo
é
hater
Ladies,
when
they
cheat,
they're
not
ladies,
they're
haters
Vou
repetir
você
não
entendeu
I'll
repeat
it,
you
didn't
get
it
Damo
quando
trai
não
é
damo
é
Ladies,
when
they
cheat,
they're
not,
they're
Assim
foi
male
(hater)
It
was
so
evil
(hater)
Amar
o
teu
jeito,
do
jeito
que
amei
To
love
your
way,
in
the
way
that
I
loved
Assim
foi
male
It
was
so
evil
Beijar
o
teu
beijo,
no
beijo
que
dei
To
kiss
your
kiss,
in
the
kiss
that
I
gave
Assim
foi
male
It
was
so
evil
Tu
conquistaste
tudo
que
tinha
em
mim
You
conquered
everything
I
had
in
me
Tu
magoaste
o
coração
You
hurt
my
heart
Minha
casa,
minha
família,
meus
amigos
te
mostrei
My
home,
my
family,
my
friends,
I
showed
you
Meu
carinho,
meu
caminho,
meu
destino
te
entreguei
My
affection,
my
path,
my
destiny,
I
gave
you
Me
diz
só
que
eu
não
te
dei
Tell
me
what
I
didn't
give
you
Me
diz
só
que
eu
não
te
dei
Tell
me
what
I
didn't
give
you
Me
diz
só
que
eu
não
te
dei
Tell
me
what
I
didn't
give
you
Se
tudo
te
dei
If
I
gave
you
everything
Assim
foi
male
It
was
so
evil
Assim
foi
male
It
was
so
evil
Te
dei
meu
coração
I
gave
you
my
heart
Assim
foi
male
It
was
so
evil
Tu
foste
um
hater
You
were
a
hater
Assim
foi
male
It
was
so
evil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neide Sofia
Album
É Male
date de sortie
23-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.