Neil Diamond feat. Bert Kaempfert - Sweet Caroline - Live At The Royal Albert Hall, London / 1974 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neil Diamond feat. Bert Kaempfert - Sweet Caroline - Live At The Royal Albert Hall, London / 1974




Sweet Caroline - Live At The Royal Albert Hall, London / 1974
Милая Кэролайн - Живое выступление в Альберт-холле, Лондон / 1974
Where it began, I can't begin to knowing
Где все началось, понятия не имею,
But then I know it's growing strong
Но знаю, что чувство крепнет с каждым днем.
Was in the spring
Это было весной,
Then spring became the summer
Весна перешла в лето,
Who'd have believed you'd come along
Кто бы мог подумать, что ты войдешь в мою жизнь.
Hands, touching hands
Руки, касаясь рук,
Reaching out, touching me, touching you
Тянутся друг к другу, касаясь меня, касаясь тебя.
Sweet Caroline
Милая Кэролайн,
Good times never seemed so good
Счастливые времена никогда не казались такими прекрасными,
I'd be inclined
Я готов поверить,
To believe they never would
Что такими они никогда и не были.
So good, so good
Так хорошо, так хорошо.
Look at the night and it don't seem so lonely
Посмотри на эту ночь, и она не кажется такой одинокой,
We filled it up with only two
Мы заполнили ее только вдвоем.
And when I hurt
И когда мне больно,
Hurting runs off my shoulder
Боль уходит с моих плеч,
How can I hurt when I'm holding you
Как мне может быть больно, когда я держу тебя?
One, touching one
Один, касаясь одного,
Reaching out, touching me, touching you
Тянутся друг к другу, касаясь меня, касаясь тебя.
Sweet Caroline
Милая Кэролайн,
Good times never seemed so good
Счастливые времена никогда не казались такими прекрасными,
I'd be inclined
Я готов поверить,
To believe they never would
Что такими они никогда и не были.
So good, so good
Так хорошо, так хорошо.





Writer(s): Neil Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.