Paroles et traduction Neil Diamond - Act Like A Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Songmaker
Создатель
песен
You
heartbreaker
Ты
сердцеедка
You
figure
Ты
догадываешься
Better
stop
it
while
you
can
Лучше
остановись,
пока
можешь.
You
know
you′re
just
a
worthless
daydreamer
Ты
знаешь,
что
ты
просто
никчемный
мечтатель.
But
hey
dreamer
Но
эй
мечтатель
It's
time
to
act
like
a
man
Пришло
время
вести
себя
как
мужчина.
Song
writin′
Я
пишу
песни.
It's
just
a
little
bit
frightenin'
Это
просто
немного
пугает.
Like
playin′
with
lightening
Как
будто
играешь
с
молнией.
I′m
not
complainin'
now
you
understand
Я
не
жалуюсь,
теперь
ты
понимаешь.
You
get
to
sing
and
dance
all
day
Ты
можешь
петь
и
танцевать
весь
день.
Like
children
play
Как
играют
дети.
But
it′s
time
to
act
like
a
man
Но
пришло
время
вести
себя
как
мужчина.
Bein'
a
man
means
responsible
Быть
мужчиной
- значит
быть
ответственным.
You
hear
it
wherever
you
go
Ты
слышишь
его,
куда
бы
ни
пошел.
Nothing
is
ever
impossible
Нет
ничего
невозможного.
Something
inside
tells
me
so
Что-то
внутри
подсказывает
мне
это.
Better
discover
Лучше
узнай
Some
other
way
to
turn
your
head
around
again
Какой-то
другой
способ
снова
повернуть
голову
вспять.
And
really
don′t
you
wait
now
И
правда,
не
жди
сейчас.
It's
gettin′
late
now
Уже
поздно.
It's
time
to
act
like
a
man
Пришло
время
вести
себя
как
мужчина.
Bein'
a
man
means
responsible
Быть
мужчиной
- значит
быть
ответственным.
You
hear
it
wherever
you
go
Ты
слышишь
его,
куда
бы
ни
пошел.
Nothing
is
ever
impossible
Нет
ничего
невозможного.
Something
inside
tells
me
so
Что-то
внутри
подсказывает
мне
это.
And
I
know
what
I
know
И
я
знаю
то,
что
знаю.
Songmaker
Создатель
песен
You
heartbreaker
Ты
сердцеедка
You
figure
Ты
догадываешься
You
better
stop
it
while
you
can
Лучше
остановись,
пока
можешь.
You
know
you′re
just
a
worthless
daydreamer
Ты
знаешь,
что
ты
просто
никчемный
мечтатель.
But
hey
dreamer,
Но,
эй,
мечтатель!
It′s
time
to
act
like
a
man.
Пора
вести
себя
как
мужчина.
You've
got
to
act
like
a
man.
Ты
должен
вести
себя
как
мужчина.
Why
don′t
you
grow
up
and
act
like
a
man?
Почему
бы
тебе
не
повзрослеть
и
не
вести
себя
как
мужчина?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.