Paroles et traduction Neil Diamond - As If
It
was
more
than
a
matter
of
knowin′
Это
было
больше,
чем
просто
знание.
Or
the
words
that
were
finally
said
Или
слова,
которые
были
наконец
сказаны?
It
was
more
than
the
comin'
or
goin′
Это
было
нечто
большее,
чем
просто
приход
или
уход.
Or
the
things
that
were
made
in
your
head
Или
то,
что
было
создано
в
твоей
голове?
It
was
more
than
a
matter
of
wantin'
Это
было
больше,
чем
просто
желание.
And
needin'
the
foolish
things
i
gave
И
нуждаюсь
в
тех
глупостях,
которые
я
давал.
As
if
i
ever
cared
to
make
you
cry
Как
будто
я
когда-то
хотел
заставить
тебя
плакать.
Could′ve
been
right
to
know
that
it
was′t
Мог
бы
быть
прав,
если
бы
знал,
что
это
не
так.
Yet
you
knew
i
was
sorry
И
все
же
ты
знала,
что
я
сожалею.
I
dared
to
make
you
cry
Я
посмел
заставить
тебя
плакать.
As
if
i
would
Как
будто
так
и
будет
As
if
i
could
Как
будто
я
мог
As
if
i
tried
Как
будто
я
пытался.
But
the
words
that
were
finally
spoken
Но
слова,
которые
были
наконец
произнесены
...
Like
the
thoughts
that
remain
in
my
soul
Как
мысли,
которые
остаются
в
моей
душе.
And
hearts
that
were
finally
broken
И
сердца,
которые
в
конце
концов
были
разбиты.
And
embrace
that
never
be
hold
И
объятия
которые
никогда
не
будут
обниматься
And
the
words
that
i
never
told
you
И
слова,
которые
я
никогда
не
говорил
тебе,
But
i
told
you,
the
foolish
things
i
said
но
я
сказал
тебе,
глупости,
которые
я
сказал.
As
if
i
ever
cared
to
make
you
cry
Как
будто
я
когда-то
хотел
заставить
тебя
плакать.
I
could've
been
right
to
know
that
i
wasn′t
Я
мог
бы
быть
прав,
если
бы
знал,
что
это
не
так.
Yet
you
knew
that
i
was
sorry
И
все
же
ты
знала,
что
я
сожалею.
I
dared
to
make
you
cry
Я
посмел
заставить
тебя
плакать.
As
if
i
would
Как
будто
так
и
будет
As
if
i
could
Как
будто
я
мог
As
if
i
tried
Как
будто
я
пытался.
As
if
i
ever
cared
to
make
you
cry
Как
будто
я
когда-то
хотел
заставить
тебя
плакать.
I
could've
been
right
to
know
that
i
wasn′t
Я
мог
бы
быть
прав,
если
бы
знал,
что
это
не
так.
Yet
you
knew
that
i
was
sorry
И
все
же
ты
знала,
что
я
сожалею.
I
dared
to
make
you
cry
Я
посмел
заставить
тебя
плакать.
Could
have
been
strong
but
the
words
didn't
rhyme
Мог
бы
быть
сильным,
но
слова
не
рифмуются.
And
the
things
that
would
come
between
us
И
то,
что
встанет
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skip Ewing, Steve Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.