Paroles et traduction Neil Diamond - Beautiful Noise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
beautiful
noise
Какой
прекрасный
шум!
Comin'
up
from
the
street
Иду
с
улицы.
Got
a
beautiful
sound
У
тебя
прекрасный
звук
It's
got
a
beautiful
beat
У
него
прекрасный
ритм.
It's
a
beautiful
noise
Это
прекрасный
звук.
Goin'
on
ev'rywhere
Иду
дальше,
куда
глаза
глядят.
Like
the
clickety-clack
Как
щелчок-щелчок
Of
a
train
on
a
track
Поезда
на
рельсах.
It's
got
rhythm
to
spare
У
него
есть
ритм,
который
нужно
сберечь.
It's
a
beautiful
noise
Это
прекрасный
звук.
And
it's
a
sound
that
I
love
И
это
звук,
который
я
люблю.
And
it
fits
me
as
well
И
мне
это
тоже
подходит.
As
a
hand
in
a
glove
Как
рука
в
перчатке.
Yes
it
does,
yes
it
does
Да,
это
так,
да,
это
так.
What
a
beautiful
noise
Какой
прекрасный
шум!
Comin'
up
from
the
park
Иду
из
парка.
It's
the
song
of
the
kids
Это
песня
детей.
And
it
plays
until
dark
И
он
играет
до
темноты.
It's
the
song
of
the
cars
Это
песня
машин.
On
their
furious
flights
В
своих
яростных
полетах
But
there's
even
romance
Но
есть
даже
романтика.
In
the
way
that
they
dance
В
том,
как
они
танцуют.
To
the
beat
of
the
lights
В
такт
огням
...
It's
a
beautiful
noise
Это
прекрасный
звук.
And
it's
a
sound
that
I
love
И
это
звук,
который
я
люблю.
And
it
makes
me
feel
good
И
мне
от
этого
хорошо.
Like
a
hand
in
a
glove
Как
рука
в
перчатке.
Yes
it
does,
yes
it
does
Да,
это
так,
да,
это
так.
What
a
beautiful
noise
Какой
прекрасный
шум!
It's
a
beautiful
noise
Это
прекрасный
звук.
Made
of
joy
and
of
strife
Соткан
из
радости
и
борьбы.
Like
a
symphony
played
Словно
играла
симфония.
By
the
passing
parade
Мимо
проходящего
парада
It's
the
music
of
life
Это
музыка
жизни.
It's
a
beautiful
noise
Это
прекрасный
звук.
And
it's
a
sound
that
I
love
И
это
звук,
который
я
люблю.
And
it
makes
me
feel
good
И
мне
от
этого
хорошо.
Just
like
a
hand
in
a
glove
Как
рука
в
перчатке.
Yes
it
does,
yes
it
does
Да,
это
так,
да,
это
так.
What
a
beautiful
noise
Какой
прекрасный
шум!
Comin'
into
my
room
Иду
в
свою
комнату.
And
it's
beggin'
for
me
И
он
умоляет
меня
об
этом.
Just
to
give
it
a
tune
Просто
чтобы
придать
ей
мелодию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.