Paroles et traduction Neil Diamond - Blue Destiny - Original Demo
How
can
I
love
Как
я
могу
любить?
If
my
love
doesn't
love
only
me?
Если
моя
любовь
не
любит
только
меня?
What
have
I
done
Что
я
наделал
To
deserve
love
that
never
can
be?
Заслужить
любовь,
которой
никогда
не
будет?
Once
she
was
just
mine
alone
Когда-то
она
была
только
моей.
Now
she's
just
someone
I've
known
Теперь
она
просто
кто-то,
кого
я
знал.
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать?
To
change
my
blue
destiny?
Изменить
мою
печальную
судьбу?
First
she
decides
Сначала
она
решает.
That
our
love
will
always
be
true
Что
наша
любовь
всегда
будет
верной.
Next
thing
I
know
Следующее
что
я
знаю
She's
runnin'
with
somebody
new
Она
бегает
с
кем-то
новым.
I
ask
this
heart
every
day
Я
спрашиваю
это
сердце
каждый
день.
Can
there
be
some
other
way?
Может
ли
быть
другой
путь?
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать?
To
change
my
blue
destiny?
Изменить
мою
печальную
судьбу?
There
were
times
Были
времена
When
love
was
new
Когда
любовь
была
новой
...
Now,
the
signs
say
we're
through
Теперь,
судя
по
знакам,
между
нами
все
кончено.
And
bound
for
separate
ways
И
направляются
разными
путями.
First
she
decides
Сначала
она
решает.
That
our
love
will
always
be
true
Что
наша
любовь
всегда
будет
верной.
Next
thing
I
know
Следующее
что
я
знаю
You're
runnin'
with
somebody
new
Ты
бежишь
с
кем-то
новым.
I
ask
my
heart
every
day
Я
спрашиваю
свое
сердце
каждый
день.
Can
there
be
some
other
way?
Может
ли
быть
другой
путь?
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать?
To
change
my
blue
destiny?
Изменить
мою
печальную
судьбу?
Once
you
were
mine
Когда-то
ты
была
моей.
And
wanted
the
whole
world
to
know
И
хотел,
чтобы
об
этом
узнал
весь
мир.
Now
every
time
I'm
around
Теперь
каждый
раз
когда
я
рядом
You
got
somewhere
to
go
Тебе
есть
куда
идти
Still
I'd
forgive
all
your
lies
darlin'
И
все
же
я
прощу
тебе
всю
твою
ложь,
дорогая.
I
realize
you,
only
you
Я
понимаю
тебя,
только
тебя.
Can
change
my
blue
destiny
Могу
ли
я
изменить
свою
печальную
судьбу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.