Paroles et traduction Neil Diamond - Brooklyn Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
close
my
eyes
Если
я
закрою
глаза
...
I
can
almost
hear
my
mother
Я
почти
слышу
свою
мать.
Callin',
"Neil,
go
find
your
brother
Он
кричал:
"Нил,
найди
своего
брата
Daddy's
home,
and
it's
time
for
supper
Папа
дома,
пора
ужинать.
And
I
see
two
boys
И
я
вижу
двух
парней.
Racin'
up
two
flights
of
staircase
Мчусь
вверх
по
двум
лестничным
пролетам.
Squirmin'
into
Papa's
embrace
Извиваюсь
в
Папиных
объятиях.
And
his
whiskers
warm
on
their
face
И
его
бакенбарды
согревали
их
лица.
Where's
it
gone
Куда
он
делся
Oh,
where's
it
gone
О,
куда
же
он
делся
Two
floors
above
the
butcher
Двумя
этажами
выше
мясника.
First
door
on
the
right
Первая
дверь
направо.
Life
filled
to
the
brim
Жизнь
наполнена
до
краев.
As
I
stood
by
my
window
Когда
я
стоял
у
окна
...
And
I
looked
out
of
those
И
я
выглянул
из
них.
Brooklyn
Roads
Бруклинские
Дороги
I
can
still
recall
Я
все
еще
помню.
The
smells
of
cookin'
in
the
hallways
Запахи
готовки
в
коридорах.
Rubbers
drying
in
the
doorways
Резина
сохнет
в
дверях.
And
report
cards
I
was
always
И
табели
успеваемости,
которыми
я
всегда
был.
Afraid
to
show
Боюсь
показать.
Mama'd
come
to
school
Мама
пришла
в
школу.
And
as
I'd
sit
there
softly
crying
И
когда
я
сидела
там
тихо
плача
Teacher'd
say,
"He's
just
not
trying
Учитель
говорил:
"он
просто
не
пытается.
He's
got
a
good
head
if
he'd
apply
it"
У
него
хорошая
голова,
если
он
приложит
ее.
But
you
know
yourself
Но
ты
знаешь
себя.
It's
always
somewhere
else
Она
всегда
где-то
в
другом
месте.
I
built
me
a
castle
Я
построил
себе
замок.
With
dragons
and
kings
С
драконами
и
королями.
And
I'd
ride
off
with
them
И
я
уеду
с
ними.
As
I
stood
by
my
window
Когда
я
стоял
у
окна
...
And
looked
out
on
those
И
смотрел
на
них.
Brooklyn
Roads
Бруклинские
Дороги
Thought
of
going
back
Думал
о
возвращении.
But
all
I'd
see
are
stranger's
faces
Но
все,
что
я
вижу-лица
незнакомцев.
And
all
the
scars
that
love
erases
И
все
шрамы,
которые
стирает
любовь.
But
as
my
mind
walks
through
thoses
places
Но
пока
мой
разум
бродит
по
этим
местам
I'm
wonderin'
Мне
интересно...
What's
come
of
them
Что
из
них
вышло
Does
some
other
young
boy
Делает
ли
это
какой
нибудь
другой
юноша
Come
home
to
my
room
Пойдем
ко
мне
в
комнату.
Does
he
dream
what
I
did
Снится
ли
ему
то,
что
я
сделал?
As
he
stands
by
my
window
Он
стоит
у
моего
окна.
And
looks
out
on
those
И
смотрит
на
них.
Brooklyn
Roads
Бруклинские
Дороги
Brooklyn
Roads
Бруклинские
Дороги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.