Paroles et traduction Neil Diamond - Christmas Dream
Feel
it,
can
you
feel
it?
Чувствуешь,
чувствуешь?
Somethings
coming,
ain′t
it
wonderful
Грядет
что-то,
разве
это
не
чудесно
Like
a
miracle,
inspiration,
jubilation,
celebration
coming
round
Как
чудо,
вдохновение,
ликование,
торжество.
This
is
Christmas
said
the
wise-man
Это
Рождество,
сказал
мудрец.
Join
me
seeker,
walk
beside
me
Присоединяйся
ко
мне,
искатель,
иди
рядом
со
мной.
I
will
take
you
to
the
blind
man
Я
отведу
тебя
к
слепому.
He
will
show
you
what
was
lost
on
Christmas
day
Он
покажет
тебе,
что
было
потеряно
на
Рождество.
He
took
me
through
a
Christmas
dream
Он
провел
меня
через
Рождественский
сон.
Where
everything
was
strange
and
dear
Где
все
было
чужим
и
дорогим.
There's
nothing
was
the
way
it
seemed
Все
было
не
так,
как
казалось.
Without
explaining
what
it
means
Не
объясняя,
что
это
значит.
As
men
and
women,
sons
and
daughters
Как
мужчины
и
женщины,
сыновья
и
дочери.
Wait
like
children
for
their
gifts
on
Christmas
day
Ждите
как
дети
подарков
на
Рождество
Christmas
dream
Рождественский
сон
I
saw
me
there
Я
видел
себя
там.
Christmas
dream
Рождественский
сон
I
called
my
name
in
my
sleep
Я
позвал
себя
во
сне.
I
looked
away,
was
only
thinking
of
myself
Я
отвел
взгляд,
думая
только
о
себе.
Feel
it,
can
you
feel
it?
Чувствуешь,
чувствуешь?
If
you
want
to
it
can
heal
you
Если
ты
хочешь,
она
может
исцелить
тебя.
Like
a
miracle,
inspiration,
jubilation
celebration
going
down
Словно
чудо,
вдохновение,
ликование,
торжество
спускается
вниз.
This
is
Christmas
said
the
wise-man
Это
Рождество,
сказал
мудрец.
To
the
sailor
lost
on
dry
land
Моряку,
заблудившемуся
на
суше.
Let
me
take
you
to
the
harbour
Давай
я
отведу
тебя
в
гавань.
Stand
beside
you
and
lead
you
farther
on
your
way
Встань
рядом
с
тобой
и
веди
дальше
по
твоему
пути.
They
headed
for
a
Christmas
dream
Они
направились
к
Рождественской
мечте.
The
one
that
changed
it
all
for
me
Та,
что
изменила
все
для
меня.
The
one
that
somehow
made
me
see
Та,
которая
каким-то
образом
заставила
меня
увидеть
...
That
I′d
become
what
I
should
be
Что
я
стану
тем,
кем
должен
быть.
When
men
and
women,
sons
and
daughters
Когда
мужчины
и
женщины,
сыновья
и
дочери...
Become
children
at
the
break
of
Christmas
day
Станьте
детьми
на
рассвете
Рождества.
Christmas
dream
it
comes
to
me
Рождественский
сон
он
приходит
ко
мне
Christmas
dream,
when
I'm
alone
Рождественский
сон,
когда
я
один.
When
I'm
lost,
it
brings
me
home
Когда
я
теряюсь,
это
возвращает
меня
домой.
That
Christmas
dream
awake
in
me
Этот
Рождественский
сон
пробудился
во
мне.
Christmas
dream
Рождественский
сон
Was
something
that
it
spoke
to
me
Было
ли
что-то,
что
оно
говорило
со
мной?
It
told
what
Christmas
had
to
be
Оно
рассказывало,
каким
должно
быть
Рождество.
And
when
I
found
it
I
was
free
И
когда
я
нашел
ее,
я
был
свободен.
Said
men
and
women,
sons
and
daughters
Говорили
мужчины
и
женщины,
сыновья
и
дочери.
Are
all
forgiven
when
they
wake
on
Christmas
day
Все
ли
прощены,
когда
они
просыпаются
на
Рождество?
Christmas
dream
at
Christmas
time
Рождественский
сон
в
рождественское
время
Christmas
dream
I
found
my
way
Рождественский
сон
я
нашел
свой
путь
Came
to
me
and
now
I
pray
Пришел
ко
мне
и
теперь
я
молюсь
That
Christmas
lives
forever
Это
Рождество
живет
вечно.
Christmas
dream
on
Christmas
day
Рождественский
сон
на
Рождество
Christmas
dream
the
whole
world
gives
Рождественская
мечта,
которую
дарит
весь
мир.
I
can
see
because
we
live
Я
вижу,
потому
что
мы
живем.
It
speaks
to
me
in
every
way
Он
говорит
со
мной
во
всех
смыслах.
Christmas
dream
it
fills
my
mind
Рождественский
сон
он
наполняет
мой
разум
It
makes
me
see
I
came
to
find
Это
заставляет
меня
понять,
что
я
пришел
к
выводу,
That
we
can
be
together
что
мы
можем
быть
вместе.
And
not
forget
the
Christmas
dream
И
не
забыть
Рождественский
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Leslie Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.